Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. (Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.)
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan (sitä päivää seuraavana) päivänä, jona se...
Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dass
en
This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:
fr
La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:
die Union der Komoren
GEOGRAPHY
bg
Коморски острови
,
Съюз на Коморските острови
cs
Komorský svaz
,
Komory
da
Comorerne
,
Unionen Comorerne
de
die Komoren
,
el
Ένωση των Κομορών
,
Κομόρες
en
Comoros
,
Union of the Comoros
es
Comoras
,
KM
,
Unión de las Comoras
et
Komoori Liit
,
Komoorid
fi
Komorien liitto
,
Komorit
fr
l'Union des Comores
,
les Comores
ga
Aontas Oileáin Chomóra
,
Oileáin Chomóra
hu
Comore-szigetek
,
Comore-szigeteki Unió
it
Comore
,
Unione delle Comore
lt
Komorai
,
Komorų Sąjunga
lv
Komoru Salas
,
Komoru Salu Savienība
mt
Comoros
,
l-Unjoni ta' Comoros
mul
COM
,
KM
,
KMF
nl
Comoren
,
Unie der Comoren
pl
Komory
,
Związek Komorów
pt
Comores
,
União das Comores
ro
Comore
,
Uniunea Comorelor
sk
Komorský zväz
,
Komory
sl
Komori
,
Unija Komori
sv
Komorerna
,
Unionen Komorerna
die Union zielt ab auf die Verbesserung und den zweckmaessigen Einsatz der Fernmeldeeinrichtungen
Communications
fr
l'union a pour objet l'amélioration et l'emploi rationnel des installations de télécommunication
die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen
ECONOMICS
Information technology and data processing
cs
stát se nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě, schopnou udržitelného hospodářského růstu, s více a lepšími pracovními místy a větší sociální soudržností
en
become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion
es
convertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión social
fr
devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale
Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union
Rights and freedoms
Information and information processing
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно мерки за гарантиране на високо общо ниво на мрежова и информационна сигурност в Съюза
,
Директива относно киберсигурността
,
Директива относно мрежовата и информационната сигурност
cs
směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii
da
direktiv om cybersikkerhed
,
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU
de
Richtlinie zur Cybersicherheit
,
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
,
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union
el
Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση
en
Cyber Security Directive
,
NIS Directive
es
Directiva relat...
Directorate 1 - Internal Market, Competition, Customs Union and Transport Policy
bg
Дирекция 3 — Конкурентоспособност
,
дирекция „Конкурентоспособност“
cs
ředitelství 3 - hospodářská soutěž
da
Direktorat 3 - Konkurrenceevne
de
Direktion 3 - Wettbewerbsfähigkeit
el
Διεύθυνση 1 - Εσωτερική αγορά, ανταγωνισμός, τελωνειακή ένωση και πολιτική των μεταφορών
,
Διεύθυνση 3 - Ανταγωνιστικότητα
en
Directorate 3 - Competitiveness
es
Dirección 3 - Competitividad
et
direktoraat 3 – konkurentsivõime
fi
Osasto 3 - Kilpailukyky
fr
Direction 3 - Compétitivité
ga
Stiúrthóireacht 3 - Iomaíochas
hr
Uprava 3 – Konkurentnost
it
direzione 3 - Competitività
lt
3-iasis direktoratas (konkurencingumas)
,
Konkurencingumo direktoratas
lv
3. direktorāts - Konkurētspēja
,
Konkurētspējas direktorāts
mt
Direttorat 1 - Suq Intern, Kompetizzjoni, Unjoni Doganali u Politika tat-Trasport
,
Direttorat 3 - Kompetittività
nl
directoraat 3 - Concurrentievermogen
pl
Dyrekcja 1 – Rynek Wewnętrzny, Konkurencja, Unia Celna i Polityka Transportowa
,
Dyrekcja 3 – Konkurencyjność
pt
Direção 3 – Competitividade
ro
Direcția 3 - Competitivitate
sk
riaditeľstvo ...
Directorate for Lending Operations in the European Union
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Direktoratet for finansieringer i Den Europæiske Union
el
Διεύθυνση Χορηγήσεων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Direction des Financements dans l'Union européenne
it
Direzione dei Finanziamenti nell'Unione europea
nl
Directoraat Kredietverlening in de Europese Unie
Directorate for Lending Operations outside the European Union
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Direktoratet for finansieringer uden for Den Europæiske Union
el
Διεύθυνση Χορηγήσεων έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση
fr
Direction des Financements à l'extérieur de l'Union européenne
it
Direzione dei Finanziamenti fuori dell'Unione europea
nl
Directoraat Kredietverlening buiten de Europese Unie
Directorate-General for External Policies of the Union
Parliament
bg
Генерална дирекция по външни политики на ЕС
cs
Generální ředitelství pro vnější politiky Unie
da
Generaldirektoratet for Eksterne Politikker
de
Generaldirektion Externe Politikbereiche der Union
el
Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Πολιτικών της Ένωσης
es
Dirección General de Políticas Exteriores de la Unión
et
Liidu välispoliitika peadirektoraat
fi
Ulkoasioiden pääosasto
fr
Direction générale des Politiques externes de l'Union
ga
An Ardstiúrthóireacht um Beartais Sheachtracha an Aontais
hr
Glavna uprava za vanjsku politiku Unije
hu
Uniós Külső Politikák Főigazgatósága
it
Direzione generale delle Politiche esterne dell'Unione
lt
Europos Sąjungos išorės politikos generalinis direktoratas
lv
ES ārpolitikas ģenerāldirektorāts
mt
Direttorat Ġenerali għall-Politiki Esterni tal-Unjoni
mul
03
nl
directoraat-generaal Extern Beleid van de Unie
pl
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Zewnętrznej Unii Europejskiej
pt
Direção-Geral das Políticas Externas da União
ro
Direcția Generală Politici Externe ale Uniunii
sk
generálne riaditeľstvo...