Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
o regime dos bens em segunda mão
LAW
FINANCE
da
ordningen gældende for brugte genstande
de
die Regelung fuer Gebrauchtgegenstaende
el
καθεστώς μεταχειρισμένων αντικειμένων
en
the scheme for used goods
es
el régimen de bienes usados
,
el régimen de los bienes de ocasión
fr
régime des biens d'occasion
it
il regime dei beni d'occasione
nl
de regeling voor gebruikte goederen
o regime dos objetos de arte, objetos de coleção e antiguidades
LAW
FINANCE
da
ordningen gældende for kunstværker
,
samlerobjekter og antikviteter
de
Sammlungsstuecke und Antiquitaeten
,
die Regelung fuer Kunstgegenstaende
el
καθεστώς αντικειμένων τέχνης,αρχαιολογικών αντικειμένων και αντικειμένων για συλλογές
en
collectors'pieces and antiques
,
the scheme for works of art
es
el régimen de los objetos de arte,objetos de colección y antigüedades
fr
régime des objets d'art,de collection et d'antiquité
it
da collezione e di antichità
,
da collezione e di antiquariato
,
il regime degli oggetti d'arte
,
il regime degli oggetti d'arte
nl
de regeling voor kunstvoorwerpen
,
voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
o regime especial das pequenas empresas
Taxation
da
særordning for små virksomheder
de
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmen
el
ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων
en
the special scheme for small undertakings
es
régimen especial de las pequeñas empresas
et
väikeettevõtete erikord
fi
pieniä yrityksiä koskeva erityisjärjestelmä
fr
régime particulier des petites entreprises
ga
an scéim speisialta do ghnóthais bheaga
hu
a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozás
it
regime particolare delle piccole imprese
,
regime speciale delle piccole imprese
lv
īpašs režīms mazajiem uzņēmumiem
nl
bijzondere regeling voor kleine ondernemingen
sl
posebna ureditev za mala podjetja
sv
särskild ordning för små företag
o regime especial de associação definido na parte IV do presente Tratado
EUROPEAN UNION
da
den særlige associeringsordning, som er nærmere fastlagt i denne Traktats fjerde del
de
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist
el
το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως που ορίζεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης
en
the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty
fr
le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité
it
lo speciale regime di associazione definito nella quarta parte del Trattato stesso
nl
de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag
sv
den särskilda associeringsordning som fastställts i fjärde delen i detta fördrag
o regime especial de associação é aplicável aos países e territórios ultramarinos
EUROPEAN UNION
da
på de oversøiske lande og territorier anvendes den særlige associeringsordning
de
fuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem
el
για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως
en
the special arrangements for association shall apply to the overseas countries and territories
es
los países y territorios de Ultramar estarán sometidos al régimen especial de asociación
fr
les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association
it
i paesi e territori d'oltremare costituiscono l'oggetto dello speciale reoime di associazi one
nl
de landen en gebieden overzee vormen het onderwerp van de bijzondere associatieregeling
sv
utomeuropeiska länder och territorier skall omfattas av en särskild associeringsordning
o regime geral de pagamentos dos Estados-membros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaternes almindelige valutabestemmelser
de
der allgemeine Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten
el
η γενική κατάσταση των πληρωμών των Kρατών μελών
en
the general payments system of the Member States
es
el régimen general de pagos de los Estados miembros
fr
le régime général des paiements des Etats membres
it
il regime generale dei pagamenti degli Stati membri
nl
de algemene regeling van het betalingsverkeer der Lid-Staten
sv
medlemsstaternas allmänna betalningssystem
o regime linguístico das instituições da Comunidade
EUROPEAN UNION
da
den ordning, der skal gælde for Fællesskabets institutioner på det sproglige område
de
die Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaft
el
το γλωσσικό καθεστώς των οργάνων της Kοινότητος
en
the rules governing the languages of the institutions of the Community
es
el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad
fr
le régime linguistique des institutions de la Communauté
it
il regime linguistico delle istituzioni della Comunità
nl
de regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap
sv
reglerna i fråga om språk för gemenskapens institutioner
o regime nacional
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
den nationale ordning
de
die innerstaatliche Regelung
el
το εθνικό καθεστώς
en
the national system
fr
le régime national
it
il regime nazionale
nl
het nationale stelsel
o registo do perfil pode ser efetuado sem filtro eletrónico
Iron, steel and other metal industries
da
optegningen af profilet kan foretages uden elektronisk filter
de
die Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werden
en
the recording of the curve can be made without an electronic wave filter
es
el registro de la curva se puede hacer sin filtro electronico
fr
l'enregistrement du profil peut être réalisé sans filtre électronique
it
la registrazione del profilo puo venire effettuata senza filtro elettronico
nl
de grafische registratie van het profiel kan zonder elektronisch filter worden uitgevoerd