Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
if the Court considers that circumstances so require
fr
si la Cour estime que les circonstances l'exigent
if the proprietor of the Community trade mark so requests
da
efter anmodning fra indehaveren af EF-varemærket
de
auf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke
el
μετά από αίτηση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος
fr
sur requête du titulaire de la marque communautaire
nl
op verzoek van de houder van het Gemeenschapsmerk
if the Treaty expressly so provides
EUROPEAN UNION
da
hvis traktaten udtrykkeligt fastsætter det
de
soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
el
εφ'όσον προβλέπεται ρητώς από τη συνθήκη
es
si el Tratado expresamente lo prevé
fr
si le Traité le prévoit expressément
it
quando il Trattato esplicitamente lo preveda
nl
indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft
pt
quando o Tratado o preveja expressamente
sv
om fördraget uttryckligen anger detta
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' pe...
inform so. of one's views
LAW
da
meddele nogen sin udtalelse
de
s-e Stellungnahme übermitteln
el
εκθέτω τη γνώμη μου σε κάποιον
es
exponer su posición a alguien
fi
antaa lausuntonsa
fr
faire tenir son avis à qn
it
comunicare il proprio parere a qd
nl
iemand zijn standpunt mededelen
pt
apresentar a sua posição
sv
delge ngn sina synpunkter