Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" [or to "the Community"] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to "the European Union" [or to "the Union"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
as a delaying tactic
EUROPEAN UNION
LAW
da
for at forhale sagen
de
zu Verschleppungszwecken
el
ως παρελκυστική τακτική
es
con fines dilatorios
fr
à des fins dilatoires
it
a fini dilatori
nl
om het proces te rekken
pt
com fins dilatórios
as a gift
LAW
da
uden vederlag
,
vederlagsfrit
de
ohne Bezahlung
,
ohne Entgelt
,
unentgeltlich
el
εκ χαριστικής αιτίας
,
χωρίς αντιπαροχή
en
free of charge
,
without consideration
,
without valuable consideration
es
a título gratuito
et
tasuta
fi
ilmaiseksi
,
korvauksetta
,
maksutta
fr
sans contre-prestation
,
sans contrepartie
,
à titre gratuit
ga
gan chomaoin
,
saor in aisce
it
a titolo gratuito
nl
kosteloos
,
om niet
,
zonder kosten
,
zonder tegenprestatie
sk
bezodplatne
sv
gratis
,
kostnadsfri(tt)
,
utan ersättning
as a last resort
da
som en sidste udvej
de
als letztes Mittel
el
ως ύστατη λύση
es
como último recurso
fi
viimeisenä keinona
fr
en dernier ressort
ga
mar rogha dheireanach
hu
végső eszközként
it
in ultima istanza
sv
som en sista utväg
as a matter of cause
LAW
de
kraft Amtes
,
von Amts wegen
el
αυτοδίκαια
en
officially
,
proprio motu
es
de oficio
fi
automaattisesti
,
viran puolesta
fr
d'office
nl
ambtshalve
sv
ex officio
,
på eget initiativ
,
på tjänstens vägnar
as a matter of regular procedure
da
procedurespørgsmål
de
im Wege regulärer Verfahren
el
κατά κανόνα
es
...de oficio
fr
...d'office
it
...d'ufficio
nl
procedureel
pt
...de ofício
,
oficiosamente