Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che completa il regolamento dell'8 luglio 1938 concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung vom 8.Juli 1938 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento dell'8 luglio 1938 concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 8.Juli 1938 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.10 del regolamento 13 marzo 1903 per l'esecuzione della legge federale sulla polizia delle foreste dell'11 ottobre 1902
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Art.10 der Vollziehungsverordnung vom 13.März 1903 zum Bundesgesetz über die Forstpolizei vom 11.Oktober 1902
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.10 de l'ordonnance du 13 mars 1903 pour l'exécution de la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts
Decreto del Consiglio federale che modifica la risoluzione dell'11 febbraio 1874 sulla Raccolta svizzera degli atti ferroviari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 11.Februar 1874 betreffend die schweizerische Eisenbahnaktensammlung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral du 11 février 1874 qui concerne le "Recueil des pièces relatives aux chemins de fer suisses"
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa d'uso dell'8 giugno 1921
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebrauchszolltarifs vom 8.Juni 1921
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage du 8 juin 1921
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa doganale d'esportazione dell'8 giugno 1921
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Zolltarifs vom 8.Juni 1921
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier du 8 juin 1921
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa doganale d'uso dell'8 giugno 1921
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebrauchszolltarifs vom 8.Juni 1921
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier du 8 juin 1921
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa doganale dell'8 giu 1921
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebrauchszolltarifs vom 8.Juni 1921
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes du 8 juin 1921