Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral relatif au service des paiements entre la Suisse et la France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento dei pagamenti con la Francia
Arrêté du Conseil fédéral relatif au service réglementé des paiements entre la Suisse et la France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den gebundenen Zahlungsverkehr mit Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio disciplinato dei pagamenti tra la Svizzera e la Francia
Arrêté du Conseil fédéral sur l'importation de lapins vivants ou morts en provenance de France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einfuhr lebender und geschlachteter Kaninchen aus Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'importazione di conigli vivi o macellati provenienti dalla Francia
Arrêté fédéral approuvant l'acte additionnel à la convention conclue avec la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Zusatzakte zum Vertrag mit Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
it
Decreto federale che approva l'Atto addizionale alla convention conchiusa con la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile
Arrêté fédéral approuvant la convention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationalisées
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in Frankreich
it
Decreto federale che approva la convenzione tra il Governo svizzero e il Governo francese concernente le modalità relative all'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Francia nelle aziende di elettricità e del gas nazionalizzate
Arrêté fédéral approuvant la convention relative à l'assurance-vieillesse et survivants entre la Suisse et la France
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
it
Decreto federale che approva la convenzione relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti conchiusa tra la Svizzera e la Francia
Arrêté fédéral approuvant les accords de coopération pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique conclus avec la France et le Canada
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie mit Frankreich und Kanada
it
Decreto federale che approva gli accordi di cooperazione circa all'uso pacifico dell'energia nucleare conchiusi con la Francia e il Canada
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit spécial à l'Union européenne de paiements en corrélation avec l'aide financière de l'Union à la France
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährung eines Sonderkredites an die Europäische Zahlungsunion im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Hilfe an Frankreich
it
Decreto federale concernente la concessione di un credito speciale all'Unione europea di pagamenti in relazioni all'aiuto finanziario dell'Unione alla Francia
Arrêté fédéral concernant la convention conclue le 13 octobre 1937 entre la Suisse et la France en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts directs
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 13.Oktober 1937 unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der direkten Steuern
it
Decreto federale che approva la convenzione conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese allo scopo di evitare la doppia imposizione in materia di imposte dirette
Arrêté fédéral concernant la convention entre la Suisse et la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
it
Risoluzione federale concernente la convenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile