Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen: Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft
el
Πράσινη Βίβλος για τη σύγκλιση στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, των μέσων ενημέρωσης και της τεχνολογίας των πληροφοριών και για τις επιπτώσεις για τη ρύθμιση : Προσέγγιση της κοινωνίας των πληροφοριών
en
Green paper on the convergence of the telecommunications, media and information technology sectors, and the implications for regulation: Towards an Information Society Approach
fi
Vihreä kirja televiestinnän, tiedotusvälineiden ja tietotekniikan lähentymisestä sekä sen vaikutuksista sääntelyyn - Kohti tietoyhteiskunnan edellyttämää lähestymistapaa
fr
Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation: Vers une approche de Société de l'Information
it
Libro verde sulla convergenza tra i settori delle telecomunicazioni, dell'audiovisivo e delle tecnologie dell'informazione e sulle sue implicazioni normative: Verso un approccio alla società dell'informazione
nl
Groenboek over de convergent...
haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt
da
har med dette mål for øje udpeget som befuldmægtigede
el
...όρισαν προς το σκοπό αυτόν ως πληρεξουσίους
en
to this end have designated as their Plenipotentiaries
es
...han designado con tal fin como plenipotenciarios
fr
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
it
a questo effetto hanno designato come plenipotenziari
nl
hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen
pt
...para esse efeito,designaram como plenipotenciários
sv
har för detta ändamål som befullmäktigade utsett...
Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika
Criminal law
Trade policy
bg
АСТА
,
Търговско споразумение за борба с фалшифицирането
cs
Obchodní dohoda proti padělatelství
,
Obchodní dohoda proti padělatelství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy, Austrálií, Kanadou, Japonskem, Korejskou republikou, Spojenými státy mexickými, Marockým královstvím, Novým Zélandem, Singapurskou republikou, Švýcarskou konfederací a Spojenými státy americkými
,
dohoda ACTA
da
ACTA
,
Handelsaftale om bekæmpelse af forfalskning mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater, Australien, Canada, Japan, Republikken Korea, Kongeriget Marokko, De Forenede Mexicanske Stater, New Zealand, Det Schweiziske Forbund, RepublikkenSingapore og Amerikas Forenede Stater
,
antipiratkopieringsaftale
,
handelsaftale vedrørende bekæmpelse af forfalskning
de
ACTA
,
Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie
el
ACTA
,
εμπορική συμφωνία καταπολέμησης της παραποίησης
en
ACTA
,
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
,
Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European...
Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen
Politics and public safety
da
EU-bistandsprogram til støtte for Den Palæstinensiske Myndighed i dens bestræbelser på at bekæmpe terroristhandlinger, der har sit udspring i territorier under dens kontrol
el
πρόγραμμα βοηθείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη της παλαιστινιακής αρχής στις προσπάθειές της να αντιμετωπίσει τις τρομοκρατικές ενέργειες στα εδάφη υπό τον έλεγχό της
en
European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control
fi
Euroopan unionin avustusohjelma palestiinalaishallinnon tukemiseksi sen pyrkimyksissä tukahduttaa valvonnassaan olevilta alueilta peräisin oleva terroristitoiminta
fr
programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle
Ihren Anordnungen gemäß
en as per your instructions, in accordance with your instructions
ihren Gesellschaftern unentgeltlich die Nutzgenießung beweglichen Vermögens übertragen
FINANCE
en
to transfer possession of movable property to its members free of charge
fr
transférer gratuitement à ses membres la jouissance de biens meubles
ihren Herdentrieb ausnutzen
Health
da
udnytte deres socialadfærd
el
αξιοποιώ το αγελαίο ένστικτο των ζώων
en
to exploit their gregarious tendencies
es
aprovechar la naturaleza gregaria
fr
tirer parti de leur nature grégaire
it
sfruttare le loro tendenze gregarie
nl
gebruik maken van het kudde-instinct
pt
tirar partido de sua natureza gregária