Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Strateški forum za mednarodno znanstveno in tehnološko sodelovanje
EUROPEAN UNION
bg
SFIC
,
Стратегически форум за международно научно и технологично сътрудничество
cs
SFIC
,
strategické fórum pro mezinárodní vědecko-technickou spolupráci
da
SFIC
,
Strategisk Forum for Internationalt V&T-Samarbejde
,
Strategisk Forum for Internationalt Videnskabeligt og Teknologisk Samarbejde
de
SFIC
,
Strategisches Forum für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit
el
στρατηγικό φόρουμ για τη διεθνή συνεργασία Ε&Τ
en
SFIC
,
Strategic Forum for International S&T Cooperation
,
Strategic Forum for International Scientific and Technological Cooperation
es
FECI
,
Foro Estratégico para la Cooperación Internacional en Ciencia y Tecnología
et
SFIC
,
rahvusvaheline teadus- ja tehnoloogiakoostöö strateegiline foorum
,
rahvusvahelise teaduse ja tehnika alase koostöö strateegiline foorum
fi
SFIC
,
kansainvälisen tiede- ja teknologiayhteistyön strategiafoorumi
fr
Forum stratégique pour la coopération S&T internationale
,
SFIC
ga
FSCI
,
an Fóram Straitéiseach um Chomhar Idirnáisiúnta san Eolaío...
Tajništvo Odbora za mednarodno trgovino
Parliament
bg
Секретариат на комисията по международна търговия
cs
Sekretariát Výboru pro mezinárodní obchod
da
Sekretariatet for Udvalget om International Handel
de
Sekretariat des Ausschusses für internationalen Handel
el
Γραμματεία της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου
en
Secretariat of the Committee on International Trade
es
Secretaría de la Comisión de Comercio Internacional
et
Rahvusvahelise kaubanduse komisjoni sekretariaat
fi
Kansainvälisen kaupan valiokunnan sihteeristö
fr
Secrétariat de la commission du commerce international
ga
Rúnaíocht an Choiste um Thrádáil Idirnáisiúnta
hr
Tajništvo Odbora za međunarodnu trgovinu
hu
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság Titkársága
it
Segreteria della commissione per il commercio internazionale
lt
Tarptautinės prekybos komiteto sekretoriatas
lv
Starptautiskās tirdzniecības komitejas sekretariāts
mt
Segretarjat tal-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali
mul
03A30
nl
secretariaat Commissie internationale handel
pl
Sekretariat Komisji Handlu Międzynarodowego
pt
Secretariado da Comissão do Comé...
umik prošnje za mednarodno zaščito
LAW
Migration
bg
оттегляне на молбата за предоставяне на статут
,
оттегляне на молбата за убежище
cs
zpětvzetí žádosti o udělení azylu
da
tilbagetrækning af asylansøgning
de
Rücknahme des Asylantrags
el
ανάκληση της αίτησης ασύλου
,
παραίτηση από την αίτηση ασύλου
,
υπαναχώρηση από την αίτηση ασύλου
en
withdrawal of asylum application
es
retirada de la solicitud de asilo
et
varjupaigataotluse kaudne tagasivõtmine või varjupaigataotlusest loobumine
,
varjupaigataotluse tagasivõtmine
fi
turvapaikkahakemuksen peruuttaminen
fr
retrait de la demande d'asile
ga
aistarraingt ón bpróiseas tearmainn
,
iarratas ar thearmann a tharraingt siar
hu
menedékjog iránti kérelem visszavonása
it
ritiro della domanda di asilo
lt
prieglobsčio prašymo atsiėmimas
,
raštas, kuriuo prieglobsčio prašytojas pareiškia norą nutraukti prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimą
lv
patvēruma pieteikuma atsaukšana
mt
irtirar tal-applikazzjoni għall-ażil
nl
afstand van een asielaanvraag
,
intrekking van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning as...
Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
utemeljitev prošnje za mednarodno zaščito
LAW
Migration
bg
обосновка на молбата за предоставяне на статут
,
обосновка на молбата за убежище
cs
odůvodnění žádosti o azyl
da
asylgrunde
,
begrundelse for at søge asyl
de
Asylantragsbegründung
,
Begründung des Asylantrags
el
αφήγηση στην αίτηση ασύλου
en
Material factors to substantiate the asylum claim
,
Reasons for making an asylum claim
es
fundamentación de la solicitud de asilo
et
varjupaigataotluse põhjendus
fi
peruste turvapaikkahakemukselle
fr
motivation de la demande d'asile
ga
forais ar a bhfuil iarratas ar thearmann bunaithe
,
forais iarratais ar thearmann
hu
menedékkérelem indokolása
it
motivazione della domanda di asilo
lt
prašymo suteikti prieglobstį pagrindimas
lv
patvēruma pieteikuma pamatojums
mt
motivazzjoni tal-applikazzjoni għall-ażil
nl
asielrelaas
,
verklaring van de asielzoeker
pl
uzasadnienie wniosku o nadanie statusu uchodźcy
ro
motivarea cererii de azil
sl
utemeljitev prošnje za azil
,
sv
skäl för asylansökan
vložitev prošnje za mednarodno zaščito
LAW
Migration
bg
подаване на молба за убежище
cs
podání žádosti o azyl
da
indgivelse af asylansøgning
de
Asylantragstellung
,
Stellung des Asylantrags
el
κατάθεση αίτησης ασύλου
,
υποβολή αίτησης ασύλου
en
claiming asylum
,
lodging of asylum application
,
making an application for asylum
es
presentación de la solicitud de asilo
et
varjupaigataotluse esitamine
fi
kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen tekeminen
,
turvapaikkahakemuksen tekeminen
fr
présentation de la demande d'asile
ga
iarratas ar stádas dídeanaí a chur isteach
,
taisceadh iarratas ar thearmann
hu
menedékjog iránti kérelem benyújtása
,
menekültkénti elismerés iránti kérelem benyújtása
it
presentazione della domanda di asilo
lt
prašymo suteikti prieglobstį pateikimas
,
prieglobsčio prašymo pateikimas
lv
iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu iesniegšana
,
patvēruma pieteikuma iesniegšana
mt
preżentazzjoni tal-applikazzjoni għall-ażil
nl
indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel
,
indiening van een asielaanvraag
,
indiening van...
zavrnitev prošnje za mednarodno zaščito
LAW
Migration
bg
отказ да се предостави статут на бежанец
,
отказ на убежище
,
отхвърляне на молбата за убежище
cs
zamítnutí žádosti o azyl
da
afslag på asyl
,
afslag på asylansøgning
de
Ablehnung des Asylantrags
el
απόρριψη της αίτησης ασύλου
en
refusal of asylum application
,
refusal of refugee status
,
rejection of asylum application
es
denegación de asilo
,
denegación de la solicitud de asilo
,
denegación del estatuto de refugiado
et
pagulasena tunnustamata jätmine
,
pagulasseisundi andmisest keeldumine
,
varjupaiga andmata jätmine
,
varjupaigataotluse tagasilükkamine
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen
,
turvapaikkahakemuksen hylkääminen
fr
refus de l'asile
,
refus de la demande d'asile
,
rejet de l'asile
,
rejet de la demande d'asile
ga
diúltú d'iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí
,
diúltú iarratas ar thearmann
hu
menedékjog iránti kérelem elutasítása
,
menekültként való elismerés megtagadása
,
menekültkénti elismerés iránti kérelem elutasítása
it
diniego dello status di rifugiato
,
diniego di asilo
,
rifiuto della domanda ...