Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conservar únicamente en el recipiente original.
Chemistry
bg
Да се съхранява само в оригиналната опаковка.
cs
Uchovávejte pouze v původním obalu.
da
Opbevares kun i den originale beholder.
de
Nur im Originalbehälter aufbewahren.
el
Να διατηρείται μόνο στον αρχικό περιέκτη.
en
Keep only in original container.
et
Hoida üksnes originaalpakendis.
fi
Säilytä alkuperäispakkauksessa.
fr
Conserver uniquement dans le récipient d’origine.
ga
Coimeád sa choimeádán bunaidh amháin.
hu
Az eredeti edényben tartandó.
it
Conservare soltanto nel contenitore originale.
lt
Laikyti tik originalioje talpykloje.
lv
Turēt tikai oriģinālā iepakojumā.
mt
Żomm biss fil-kontenitur oriġinali.
mul
P234
nl
Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.
pl
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.
pt
Conservar unicamente no recipiente de origem.
ro
Păstrați numai în recipientul original.
sk
Uchovávajte iba v pôvodnej nádobe.
sl
Hraniti samo v originalni posodi.
sv
Förvaras endast i originalbehållaren.
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especificar pelo produtor)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47/49
,
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant...
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
da
S3/9/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
S3/9/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
el
Σ3/9/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
S3/9/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
S3/9/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
S3/9/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats
pt
S3/9/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
da
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele,goed geventileerde plaats
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado ao abrigo de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabrican...
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado
da
S3/9
,
opbevares køligt og på et godt ventileret sted
de
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
,
S3/9
el
Σ3/9
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος
en
S3/9
,
keep in a cool,well-ventilated place
es
S3/9
,
fr
S3/9
,
conserver dans un endroit frais et bien ventilé
it
S3/9
,
tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato
nl
S3/9
,
op een koele en goed geventileerde plaats bewaren
pt
S3/9
,
conservar em lugar fresco bem ventilado
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado
da
opbevares køligt og på et godt ventileret sted
de
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος
en
keep in a cool,well-ventilated place
fr
conserver dans un endroit frais et bien ventilé
it
tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato
nl
op een koele en goed geventileerde plaats bewaren
pt
conservar em lugar fresco,bem ventilado
corpo idrico recipiente
ENVIRONMENT
da
recipientvand
de
Vorfluter
,
aufnehmender Wasserlauf
el
υδάτινο ρεύμα αποδέκτη
en
receiving body of water
,
receiving water course
es
corriente de agua receptora
fr
cours d'eau de décharge
,
cours d'eau récepteur
it
corso d'acqua di scarico
mt
kanal tal-ilma riċevitur
,
korp tal-ilma riċevitur
nl
lozingswaterloop
,
ontvangende waterloop
pl
ciek wodny będący odbiornikiem
pt
curso de água de descarga
,
curso de água recetor
sv
vattendrag som recipient
data di riscaldamento nel recipiente finale
da
dato,hvor varmebehandling i slutbeholderen har fundet sted
de
Tag der Hitzebehandlung im endgültigen Behälter
el
ημερομηνία της θερμικής επεξεργασίας στο τελικό φιαλίδιο
en
date of heat treatment in the final container
fr
date de chauffage dans le récipient final
nl
datum van de warmtebehandeling in de laatse fles
deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução
da
S35
,
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde
de
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
,
S35
el
Σ35
,
λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του
en
S35
,
this material and its container must be disposed of in a safe way
es
S35
,
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles
fr
S35
,
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage
it
S35
,
non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni
nl
S35
,
deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren
pt
S35
,