Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
společná organizace trhu s hovězím a telecím masem
da
den fælles markedsordning for oksekød
de
gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch
el
κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος
,
κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα του βοδινού κρέατος
en
COM in beef and veal
,
common organisation of the market in beef and veal
es
organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno
et
veise- ja vasikalihaturu ühine korraldus
fi
naudanliha-alan yhteinen markkinajärjestely
fr
OCM viande bovine
,
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine
it
organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine
lt
bendras galvijienos rinkos organizavimas
,
bendrasis galvijienos rinkos organizavimas
mt
organizzazzjoni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella
nl
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees
pl
wspólna organizacja rynku wołowiny i cielęciny
pt
organização comum dos mercados no setor de carne de bovino
ro
organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat
sk
spoločná organizácia trhu s hovädzím a teľacím mäsom...
společná organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky
de
gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse
el
κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
en
common organisation of the market in milk and milk products
es
organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos
et
piima- ja piimatooteturu ühine korraldus
fi
maito- ja maitotuotealan yhteinen markkinajärjestely
fr
organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers
mt
organizzazzjoni komuni fis-suq tal-ħalib u prodotti tal-ħalib
nl
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten
pl
wspólna organizacja rynku mleka i przetworów mlecznych
ro
organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și al produselor lactate
sk
spoločná organizácia trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami
sl
skupna ureditev trga z mlekom in mlečnimi proizvodi
sv
den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter
společná organizace trhu s oleji a tuky
de
gemeinsame Marktorganisation für Fette
el
κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών
en
common organisation of the market in oils and fats
es
organización común de mercados en el sector de las materias grasas
et
õli- ja rasvaturu ühine korraldus
fi
rasva-alan yhteinen markkinajärjestely
fr
organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses
lt
bendras aliejų ir riebalų rinkos organizavimas
,
bendrasis aliejaus ir riebalų rinkos organizavimas
mt
organizzazzjoni komuni tas-suq taż-żjut u x-xaħmijiet
nl
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten
pl
wspólna organizacja rynku olejów i tłuszczów
sk
spoločná organizácia trhu s olejmi a tukmi
sl
skupna ureditev trga za olja in masti
sv
den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter
společná organizace trhu s ovocem a zeleninou
da
fælles markedsordning for frugt og grøntsager
de
gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse
el
κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών
en
common organisation of the market in fruit and vegetables
es
organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas
et
puu- ja köögiviljaturu ühine korraldus
fi
hedelmä- ja vihannesalan yhteinen markkinajärjestely
fr
organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes
ga
comheagrú an mhargaidh in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí
it
organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli
lt
bendras vaisių ir daržovių rinkos organizavimas
,
bendrasis vaisių ir daržovių rinkos organizavimas
lv
augļu un dārzeņu tirgus kopīga organizācija
mt
organizzazzjoni komuni tas-suq fil-frott u l-ħxejjex
nl
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit
pl
wspólna organizacja rynku owoców i warzyw
pt
organização comum de mercado no setor da fruta e produtos hortícolas
ro
organizarea comună a pieței în sec...
Stálý výbor pro sbližování právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (EXAT)
EUROPEAN UNION
INDUSTRY
da
Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære
,
Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære (ATEX)
de
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
el
Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες
,
Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες (ΑΤΕΧ)
en
Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use i...
Strategie EU pro boj proti nedovolenému hromadění ručních palných a lehkých zbraní a střeliva do nich a proti nedovolenému obchodování s nimi
bg
Стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения (МОЛВ) и боеприпаси за тях
da
EU's SALW-strategi
,
EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil
,
EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med håndvåben og lette våben samt ammunition hertil
de
SALW-Strategie der EU
,
Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit
el
Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους
en
EU SALW strategy
,
EU Strategy to combat illicit accumulation and trafficking of SALW and their ammunition
es
Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus municiones
,
Estrategia de la UE para las ALPC
et
ELi strateegia väike- ja kergrelvade ning nende laskemoona ebaseadusliku hankimise ja salakaubave...
strukturovaný retailový investiční produkt a pojistný produkt s investiční složkou
cs
produkt s investiční složkou
,
da
PRIIP
,
sammensat og forsikringsbaseret investeringsprodukt til detailinvestorer
el
δέσμη επενδυτικών προϊόντων για ιδιώτες επενδυτές και βασιζόμενη σε ασφάλιση επενδυτικών προϊόντων
en
PRIIP
,
packaged retail and insurance-based investment product
es
(PPIMS)
,
productos de inversión minorista empaquetados y de productos de inversión basados en seguros
,
productos empaquetados o basados en seguros
fi
PRIIP-tuote
,
vähittäismarkkinoille tarkoitettu paketoitu ja vakuutusmuotoinen sijoitustuote
hu
lakossági befektetési csomagtermék, illetve biztosítási alapú befektetési termék
lt
mažmeninių ir draudimo principu pagrįstų investicinių produktų paketas
mt
PRIIP
,
prodott aggregat ta' investiment għall-konsumaturi bbażat fuq l-assigurazzjoni
nl
priip
,
verpakt retailbeleggingsproduct en verzekeringsgebaseerd beleggingsproduct
pl
PRIIP
,
detaliczny produkt zbiorowego inwestowania i ubezpieczeniowy produkt inwestycyjny
systém přidělování kreditů a obchodování s emisemi v rámci odvětví
bg
механизъм за секторно кредитиране
da
sektorspecifik krediteringsmekanisme
de
System für die sektorbezogene Vergabe von Emissionsgutschriften
el
μηχανισμός τομεακής παροχής πιστώσεων
en
SCM
,
sectoral crediting mechanism
es
régimen sectorial de crédito
et
valdkondlik arvestusühikute väljastamise mehhanism
fi
alakohtainen hyvitysjärjestelmä
fr
mécanisme d'accréditation sectorielle
,
mécanisme de crédit sectoriel
,
mécanisme sectoriel de crédit
ga
meicníocht chreidiúnaithe earnála
hu
ágazati jóváírási mechanizmus
it
meccanismo settoriale di assegnazione dei crediti
lt
sektorinis kreditų mechanizmas
lv
nozares kreditēšanas mehānisms
mt
SCM
,
mekkaniżmu settorjali tal-ikkreditar
nl
mechanisme voor sectorale creditering
pl
sektorowy mechanizm przydzielania jednostek uprawnień do emisji
ro
sistem sectorial de creditare
sk
odvetvový kreditný mechanizmus
sl
sektorski mehanizem za dobropise
sv
sektoriell kreditmekanism
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου
en
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Ko...
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*; Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland .
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/E...