Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office
LAW
de
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
en
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
es
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
it
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
l'année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
EUROPEAN UNION
da
det år, for hvilket statistiske oplysninger foreligger
de
das Jahr,fuer das statische Angaben vorliegen
el
το έτος για το οποίο υπάρχουν στατιστικά στοιχεία
en
the year for which statistical data are available
es
el año del que se disponga de datos estadísticos
it
l'anno per il quale sono disponibili i dati statistici
nl
het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn
pt
o ano de que existam dados estatísticos
sv
under det senaste år som det finns statistiska uppgifter för
l'électrode collectrice et les plaques écrans sont au même potentiel
ENVIRONMENT
da
kollektoren og beskyttelseselektroderne har samme potential
de
Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential
el
Ο συλλέκτης και οι πλάκες ασφάλειας έχουν το ίδιο δυναμικό.
en
both the collector and the guard plates have the same potential
es
tanto el colector como las placas de protección están al mismo potencial
it
il collettore e le piastre schermanti hanno lo stesso potenziale
nl
collector en schermplaten hebben hetzelfde potentiaal
pt
tanto o coletor como as placas de proteção têm o mesmo potencial
La Banque nationale suisse a huit succursales.De plus,vingt agences sont gérées par des banques cantonales.
FINANCE
de
fremde Agentur
en
The
it
agenzia gestita da terzi
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen påtager sig de opgaver, som er pålagt den ved denne Traktat
de
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
el
η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη
en
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
it
la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato
nl
de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
pt
a Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
sv
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag
la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution
da
sammensætningen af organerne og de nærmere bestemmelser om deres virke fastlægges af hver enkelt institution
de
die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt
el
η σύνθεση και η λειτουργία των οργάνων καθορίζονται από το κάθε θεσμικό όργανο
en
the composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution
it
la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione
nl
samenstelling en werkwijze van de organen worden door iedere instelling vastgesteld
la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution
da
samensætningen af organerne og de nærmere bestemmelser om deres virke fastlægges af hver enkelt institution
de
die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt
el
η σύνθεση και ο τρόπος λειτουργίας των οργάνων καθορίζονται από κάθε ΄Οργανο
en
the composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution
it
la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione
nl
samenstelling en werkwijze van de organen worden door iedere instelling vastgesteld
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen afgør præjudicielle spørgsmål, der forelægges den
de
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
el
το Δικαστήριο αποφασίζει επί προδικαστικών ζητημάτων που του παραπέμπονται
en
the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it
es
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas
it
la Corte di giustizia si pronuncia sulle questioni pregiudiziali che le sono sottoposte
nl
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
pt
o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas
sv
domstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne
la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
EUROPEAN UNION
da
det sidste år, for hvilket statistiske oplysninger foreligger
de
das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen
el
το τελευταίο έτος για το οποιο υπάρχουν στατιστικά στοιχεία
en
the latest year for which statistical data are available
es
el último año del que se disponga de datos estadísticos
it
l'ultimo anno per il quale siano disponibili i dati statistici
nl
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
pt
o último ano de que existam dados estatísticos
sv
det senaste år som det finns statistiska uppgifter för
la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur
de
Bandfoerderer sind in den meisten Faellen als Obergurtfoerderer ausgebildet
el
κατά το πλείστον,η μεταφορά των υλικών πραγματοποιείται με το άνω μέρος της μεταφορικής ταινίας
en
most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand
it
la maggior parte dei trasportatori a nastro sono del tipo a trasporto sul tratto superiore
nl
de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs
pt
a maioria dos transportadores de correia são do tipo com transporte no ramo superior