Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
internationalisation
slinternacionalizacija
deInternationalisierung
hrinternacionalizacija
frinternationalisation
itinternazionalizzazione
esInternacionalismo
fikansainvdlistdminen
daInternationalisering
investment
sl investicija, naložba; investiranje, vlaganje; vrednostni papirji, naložbe; (kratkoročne) finančne naložbe
irídij
kemični element, težko taljiva trda žlahtna kovina srebrno bele barve, sorodna platini
kuzarac
Slovenščina je sorodna ostalim balkanskim jezikom, delimo si mnogo besed (npr. kako, vreme, pošta, voda, oblak, itd.) vendar še zdaleč ni enaka! Slovenceljni pa se tega pogosto ne zavedajo in prevajajo slovenščino tako, da spremenijo kakšno črko slovenski besedi in dodajo novi skovanki odgovorjajoč naglasak. Odličen primer je beseda "kuzarac". Tako namreč marsikateri Slovencelj prevede slovensko besedo kozarec v njihovo sopomenko "čaša". Slovenceljsko naročilo Radenske in kruha (hleb - hrvaško, kruh - srbsko) v hrvaškem primorju se tako pogosto glasi:
"Donesite kuzarac Radenske vode i kruh."
Lacazia loboi
saprofitna, kvasovkam sorodna gliva, ki živi v vodnem okolju Južne in Srednje Amerike, vstopa skozi poškodovano kožo in povzroča lobomikozo
lat'
1. Lat' smo kosili travo. Lat' je imel poroko.
tam, tamle
lat' se izgovori z daljšim poudarkom na črko T.
Beseda najverjetneje izhaja iz Bele krajine.
2. Beseda "leət'" z dolgim e in padajočim tonemskim naglasom v suhi krajini pomeni "tukaj", zelo sorodna beseda "leəs'" pa pomeni "semkaj". Za pomen "tam" pod opisom 1 se pri nas uporablja "vəndi" s pudarkom na glas "n".
Lublana
Slovensko glavno mesto, katerega ime se je skozi vso slovensko zgodovino izgovarjalo kot Lublana, pisalo pa večinoma nemško Laibach. Z uvedbo Kopitarjevih slovničnih pravil, so Lublano po 1818 začeli pisati Ljublana, kmalu zatem pa Ljubljana. V vseh slovenskih narečjih je imenuje Lublana, ne glede na nemški, ogrski ali italijanski jezikovni vpliv, kar kaže na veliko starost in razširjenost imena. Kar pa je daleč od mišljenja nekaterih, da se Lublana izgovarja le v Lublani in okolici. Izobraženci iz drugih narečnih skupin so prepričani, da se pravilno izgovarja Ljubljana, čeprav se tudi v njihovem lastnem narečju izgovori Lublana.
Lublana se imenuje tudi v vseh zahodno slovanskih jezikih, in "Kajkavščini", razen v Srbščini in hrvaščini, ki se je navzela srbskih knjižnih vplivov. Praktično je to ime razširjeno po celi slovanski Evropi, razen na Balkanu.
V dolensko-notranjskem področju se Ljubljna izgovarja kot əlblêana.
Žal se v medijih spodbuja napačno izgovorjavo imena našega glavnega mes...