Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale che approva un emendamento alla convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer Änderung des Abkommens über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
fr
Arrêté fédéral approuvant un amendement à la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Decreto federale che modifica la legge federale del 27 giugno 1901 concernente le tariffe delle Ferrovie federali
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesgesetzes betreffend das Tarifwesen der schweizerischen Bundesbahnen vom 27.Juni 1901
fr
Arrêté fédéral modifiant la loi fédérale concernant les tarifs des chemins de fer fédéraux
Decreto federale conc.la convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zum Abkommen über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
fr
Arrêté fédéral concernant la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quelle delle Ferrovie federali svizzere(Decreto sull'adattamento tariffale)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen(Tarifannäherungsbeschluss)
fr
Arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux de chemins de fer fédéraux(Arrêté sur le rapprochement tarifaire)
Decreto federale concernente la determinazione dei principi generali per la fissazione delle tariffe delle imprese ferroviarie svizzere
LAW
de
Bundesbeschluss über die Aufstellung allgemeiner Grundsätze für die Tarifbildung der schweizerischen Eisenbahnunternehmungen
fr
Arrêté fédéral concernant la fixation des principes généraux pour l'établissement des tarifs des entreprises suisses de chemins de fer
Decreto federale sul rinnovo dell'approvazione del decreto del Consiglio federale concernente la formazione delle tariffe ferroviarie
LAW
de
Bundesbeschluss über die Erneuerung der Genehmigung des Bundesratsbeschlusses über die Bildung der Eisenbahntarife
fr
Arrêté fédéral renouvelant l'approbation de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de fer
Dichiarazione concernente l'adesione provvisoria della Confederazione Svizzera all'accordo generale su le tariffe doganali e il commercio(GATT)
LAW
de
Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen(GATT)
fr
Déclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT)
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDS
,
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
en
DDS
,
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
es
DDS
,
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
fr
DDS
,
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
DDS
,
nl
DDS
,
VGB
,...
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
ECONOMICS
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires
differenziazione delle tariffe
TRANSPORT
da
tarifdifferentiering
de
Fahrpreisdifferenzierung
el
διαφορετικές τιμές εισιτηρίων
en
fare discrimination
es
abanico tarifario
fi
matkustajaryhmittäinen hinnoittelu
fr
différenciation des tarifs
ga
idirdhealú táillí
nl
tariefgroepindeling
pt
modalidades tarifárias
sv
prisdifferentiering