Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
EU-Sonderbeauftragter für die Afrikanische Union
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
СПЕС за АС
,
специален представител на ЕС за Африканския съюз
cs
zvláštní zástupce EU při Africké unii
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant ved Den Afrikanske Union
,
EU's særlige repræsentant ved AU
,
EU's særlige repræsentant ved Den Afrikanske Union
,
EUSR ved AU
,
EUSR ved Den Afrikanske Union
de
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Afrikanische Union
el
Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Αφρικανική Ένωση
en
EU Special Representative to the AU
,
EU Special Representative to the African Union
,
EUSR to the AU
,
European Union Special Representative to the African Union
es
REUE para la UA
,
Representante Especial de la Unión Europea para la Unión Africana
et
Aafrika Liitu nimetatud Euroopa Liidu eriesindaja
,
Euroopa Liidu eriesindaja Aafrika Liidus
fi
Euroopan unionin erityisedustaja Afrikan unionissa
fr
RSUE auprès de l'UA
,
représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine
ga
Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh chuig Aontas na hAfraice
hu
az Afr...
externes Durchfuhrverfahren der Union
EUROPEAN UNION
cs
režim vnějšího tranzitu Společenství
,
režim vnějšího tranzitu Unie
,
vnější tranzit Společenství
,
vnější tranzit Unie
da
procedure for ekstern fællesskabsforsendelse
de
externes gemeinschaftliches Versandverfahren
el
καθεστώς της εξωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης
en
external Community transit procedure
,
external Union transit
,
external Union transit procedure
,
external community transit
es
procedimiento de tránsito comunitario externo
,
régimen de tránsito comunitario externo
et
liidu välistransiidiprotseduur
fi
T1-passitus
,
unionin ulkoinen passitus
,
unionin ulkoinen passitusmenettely
,
yhteisön ulkoinen passitus
,
yhteisön ulkoinen passitusmenettely
fr
procédure du transit communautaire externe
,
régime du transit communautaire externe
hr
postupak vanjskog provoza Zajednice
it
procedura di transito comunitario esterno
,
regime di transito comunitario esterno
,
regime di transito unionale esterno
mt
proċedura ta’ tranżitu estern
,
proċedura ta’ tranżitu estern tal-Unjoni
nl
regeling extern Uniedou...
Feierliche Proklamation der Charta der Grundrechte der Europaïschen Union
Rights and freedoms
bg
тържествено прогласяване на Хартата на основните права на Европейския съюз
cs
slavnostní vyhlášení Listiny základních práv Evropské unie
da
højtidelig proklamation af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
el
πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Solemn proclamation of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
es
Proclamación solemne de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu põhiõiguste harta pidulik väljakuulutamine
fi
Euroopan unionin perusoikeuskirjan juhlallinen julistus
fr
proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
ga
Forógra sollúnta maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
hu
az Európai Unió Alapjogi Chartájának ünnepélyes kihirdetése
it
Proclamanzione solenne della Carta dei diritti fondamentali dell'UE
lt
iškilmingas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos paskelbimas
lv
Eiropas Savienības Pamattiesīb...
finanzielle Interessen der Union
EU finance
Organisation of the legal system
bg
финансови интереси на Съюза
cs
finanční zájmy Evropské unie
,
finanční zájmy Unie
da
EU’s finansielle interesser
,
Unionens finansielle interesser
el
οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης
en
European Union's financial interests
,
Union's financial interests
,
financial interests of the European Union
,
financial interests of the Union
es
intereses financieros de la Unión
et
Euroopa Liidu finantshuvid
,
liidu finantshuvid
fi
unionin taloudelliset edut
fr
intérêts financiers de l'UE
,
intérêts financiers de l'Union européenne
,
intérêts financiers de l’Union
ga
leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh
hu
az Európai Unió pénzügyi érdekei
,
az Unió pénzügyi érdekei
it
interessi finanziari dell’Unione
,
interessi finanziari dell’Unione europea
lt
Europos Sąjungos finansiniai interesai
,
Sąjungos finansiniai interesai
lv
Savienības finanšu intereses
mt
interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea
nl
financiële belangen van de Unie
pl
interesy finansowe Unii
pt
interesses financeiros da União
ro
interese ...
Finanzierungsinstrument der Union
bg
финансов инструмент
,
финансов инструмент на Съюза
cs
finanční nástroj
,
finanční nástroj Společenství
,
finanční nástroj Unie
da
finansielt EU-instrument
,
finansielt fællesskabsinstrument
,
finansielt instrument
,
finansieringsinstrument
de
Finanzierungsinstrument
,
Finanzinstrument der Gemeinschaft
,
gemeinschaftliches Finanzinstrument
el
χρηματοδοτικό μέσον
,
χρηματοπιστωτικό μέσον
en
Community financial instrument
,
Union financial instrument
,
financial instrument
,
financing instrument
es
instrumento comunitario de financiación
,
instrumento de financiación
,
instrumento financiero
,
instrumento financiero de la Unión
et
rahastamisvahend
fi
rahoitusväline
,
yhteisön rahoitusväline
fr
instrument financier
,
instrument financier communautaire
,
instrument financier de l'Union
ga
ionstraim airgeadais
,
ionstraim airgeadais Chomhphobail
hr
financijski instrument
hu
pénzügyi eszköz
it
strumento finanziario
,
strumento finanziario comunitario
,
strumento finanziario dell'Unione
lt
Bendrijos finansinė priemonė
,
Sąjungos finansinė p...
Fischereiflottenregister der Union
Fisheries
bg
регистър на риболовния флот на Общността
cs
rejstřík rybářského loďstva Společenství
,
rejstřík rybářského loďstva Unie
da
EF-fiskerflåderegister
,
EU-fiskerflåderegister
de
EU-Fischereiflottenregister
,
Fischereiflottenregister der Gemeinschaft
,
el
Κ.Α.Μ.
,
κοινό αλιευτικό μητρώο
,
μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου
en
CFR
,
Community Fishing Fleet Register
,
EU Fleet Register
,
Fleet Register
,
Union fishing fleet register
es
registro comunitario de la flota pesquera
fi
yhteisön kalastuslaivastorekisteri
fr
fichier de la flotte de pêche communautaire
,
fichier de la flotte de pêche de l'Union
hu
közösségi halászflotta-nyilvántartás
it
registro della flotta peschereccia comunitaria
lt
Bendrijos žvejybos laivyno registras
,
ES žvejybos laivyno registras
,
laivyno registras
lv
Savienības zvejas flotes reģistrs
mt
reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità
nl
communautair gegevensbestand over de vissersvloot
,
vlootregister van de EU
pl
rejestr floty rybackiej UE
,
wspólnotowy rejestr floty rybackiej
pt
ficheiro da f...
Fraktion Union für das Europa der Nationen
Parliament
cs
Skupina Unie pro Evropu národů
,
UEN
da
Gruppen Union for Nationernes Europa
,
UEN
de
UEN
el
UEN
,
Ομάδα ΄Ενωση για την Ευρώπη των Εθνών
en
UEN
,
Union for Europe of the Nations Group
es
Grupo Unión por la Europa de las Naciones
,
UEN
et
UEN
,
fraktsioon Liit Rahvusriikide Euroopa eest
fi
UEN
,
Unioni kansakuntien Euroopan puolesta -ryhmä
fr
Groupe Union pour l'Europe des Nations
,
UEN
ga
UEN
,
an Grúpa Aontais d'Eoraip na Náisiún
hu
UEN
,
a Nemzetek Európájáért Unió képviselőcsoport
it
Gruppo "Unione per l'Europa delle nazioni"
,
UEN
lt
Sąjungos už tautų Europą frakcija
,
UEN
lv
Nāciju Eiropas grupa
,
UEN
mt
Grupp ta' l-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet
,
UEN
nl
Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten
,
UEN
pl
Grupa Unii na rzecz Europy Narodów
,
UEN
pt
Grupo União para a Europa das Nações
,
UEN
ro
Grupul Uniunea pentru Europa Națiunilor
sk
Skupina Únie za Európu národov
,
UEN
sl
Skupina združenje za Evropo narodov
,
UEN
sv
UEN
,
gruppen Unionen för nationernas Europa
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...