Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
pijan kot mavra
Zveza je zanimiva, saj odtod izhaja slavna zveza (pijan kot krava), pa nikomur ni jasno, zakaj bi bila ravno krava pijana. Stvar je pogojena z ljudsko etimologijo: mavra je v slovenščini krava črne barve (beseda mavr- izhaja še iz starega indoevropskega korena, odkoder poznamo tudi grški mel- v pomenu črn; spomnimo se melatonina, kožnega barvila). Toda v zvezi pijan kot mavra ne nastopa krava, pač pa mavrica, ki je še poimenovana s starejšo besedno obliko. Ker pa se je ta beseda izgubila, so ljudje ustvarili nove povezave, s kravo torej.
Primera mora biti zelo stara, saj temelji na slovanskem bajeslovnem prepričanju, da je Mavrica boginja, ki se razteza z brega na breg in na obeh pije vodo. Torej je res zelo pijana.
> (pijanost|gl. še druge izraze za pijanost)
písmo
1. ovojnica z listom papirja za navadno daljša sporočila po pošti
2. temeljna knjiga krščanske vere in delno židovske vere
3. listina
4. pisava, črkopis
place
sl kraj, prostor, mesto; delovno mesto, položaj, delo, zaposlitev; položiti, namestiti; spraviti, dati; plasirati, prodati, dati
plasírati
-am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; plasíranje (ȋ) publ. kaj ~ nove izdelke na tržišče spraviti: šport. žarg. Napadalec je plasiral žogo v gol brcnil: plasírati se -am se (ȋ) publ. doseči, uvrstiti se: Moštvo se je plasiralo na tretje mesto