Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
o território geográfico no interior dos qual os bens circulam livremente
ECONOMICS
da
geografisk område,inden for hvilket varer cirkulerer frit
de
das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden
en
geographic territory within which goods move freely
es
territorio geográfico dentro del cual los bienes circulan libremente
fr
le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique
it
il territorio geografico all'interno del quale i beni sono ammessi al regime di libera pratica
nl
het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren
o tipo de divisas de que dispõe
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
arten af den valuta, den råder over
de
die Art der ihm zur Verfuegung stehenden Devisen
el
το είδος των συναλλαγμάτων που διαθέτει
en
the type of currency at its disposal
es
el tipo de divisas de que dispone
fr
la nature des devises dont il dispose
it
tipo di valuta di cui esso dispone
nl
de aard van zijn beschikbare deviezen
sv
sammansättningen av dess valutatillgångar
o-tolidina
Chemistry
de
3,3'-Dimethylbenzidin
,
o-Tolidin
el
3,3'-διμεθυλοβενζιδίνη
,
ο-τολιδίνη
en
3,3'-dimethylbenzidine
,
o-tolidine
es
3,3'-dimetilbencidina
,
fr
3,3'-diméthylbenzidine
,
o-tolidine
it
3,3'-dimetilbenzidina
,
o-tolidina
nl
3,3'-Dimethylbenzidine
,
o-toluïdine
pt
3,3'-dimetilbenzidina
,
o-tolidina
o transportador pneumático móvel serve à armazenagem de feno e restolhos
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
de
ein fahrbares Gebläse dient zum Einbansen von Heu und Grummet
el
ο κινητός πνευματικός μεταφορέας εξυπηρετεί στην αποθήκευση της πρώτης και δεύτερης κοπής
en
portable blower to stack first and second cut hay
fr
le transporteur pneumatique mobile sert au stockage du foin et de la recoupe ou regain
it
il trasportatore pneumatico mobile serve all'immagazzinamento del fieno e del secondo taglio
nl
verplaatsbare blazer voor het optassen van hooi en van de na-hooioogst
o tratamento pautal resultante do regime comunitário
FINANCE
da
den tarifmæssige behandling, der vil være følge af fællesskabsproceduren
de
die zolltarifliche Behandlung nach dem Gemeinschaftsverfahren
el
η δασμολογική μεταχείριση που προκύπτει από το κοινοτικό καθεστώς
en
tariff treatment resulting from the Community procedure
es
el tratamiento arancelario resultante del régimen comunitario
it
il trattamento tariffario risultante dal regime comunitario
nl
het uit de communautaire regeling voortvloeiende tarief
o Tribunal decidirá sobre as custas
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen træffer afgørelse om sagsomkostningerne
de
der Gerichtshof entscheidet ueber die Kosten
el
το Δικαστήριο αποφασίζει για τα έξοδα
fr
la Cour statue sur les dépenses
it
la Corte delibera sulle spese
nl
het Hof beslist over de kosten
o tribunal declarou-se incompetente para conhecer da causa
LAW
de
das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben
en
the court decided not to proceed with the case
fi
tuomioistuin päätti jättää asian sillensä
fr
le tribunal s'est dessaisi de l'affaire
it
il tribunale si è dichiarato incompetente
nl
de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
sv
domstolen har skilt sig från målet
o Tribunal de Justiça decide à porta fechada
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen træffer afgørelse for lukkede døre
de
der Gerichtshof entscheidet unter Ausschluss der oeffentlichkeit
el
το Δικαστήριο αποφασίζει κεκλεισμένων των θυρών
en
the Court of Justice shall give its ruling in camera
es
el Tribunal de Justicia resolverá a puerta cerrada
fr
la Cour de justice statue à huis clos
it
la Corte di giustizia giudica a porte chiuse
nl
het Hof van Justitie besluit met gesloten deuren
sv
domstolen skall meddela sitt avgörande inom stängda dörrar
o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen afgør præjudicielle spørgsmål, der forelægges den
de
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
el
το Δικαστήριο αποφασίζει επί προδικαστικών ζητημάτων που του παραπέμπονται
en
the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it
es
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas
fr
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
it
la Corte di giustizia si pronuncia sulle questioni pregiudiziali che le sono sottoposte
nl
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
sv
domstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne
o Tribunal de Justiça é competente para decidir,a título prejudicial
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen har kompetence til at afgøre præjudicielle spørgsmål
de
der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung
el
το Δικαστήριο αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις
en
the Court of Justice shall have jurisdiction to give preliminary rulings
es
el Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse, con carácter prejudicial
fr
la Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel
it
la Corte di giustizia è competente a pronunciarsi in via pregiudiziale
nl
het Hof van Justitie is bevoegd,bij wijze van prejudiciele beslissing,een uitspraak te doen
sv
domstolen skall vara behörig att meddela förhandsavgöranden