Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
T-handle wrench with universal joint
fr
clé à bequille à cardan
it
chiave a T con snodo cardanico
that agreement shall be submitted for ratification or approval by all Contracting Parties in accordance with their own procedures
fr
ledit accord est soumis à ratification ou approbation par toutes les parties contractantes conformément à leurs procédures respectives
it
tale accordo è sottoposto alla ratifica o approvazione di tutte le parti contraenti, secondo le rispettive procedure
that institutions and officials know where they stand with regard to the law
nl
rechtszekerheid voor instellingen en functionarissen
that interpretation is in keeping with the principles of the "linking" system
EUROPEAN UNION
LAW
fr
cette interprétation est conforme à la logique du système de "jumelage"
that part of the storage capacity filled with sediment
Building and public works
da
magasindel for tilsiltning
de
Totraum für Geschiebe
el
όγκος ταμιευτήρα κατειλημμένος από φερτά υλικά
es
capacidad perdida por azolve
,
volumen atarquinado
fi
liettynyt tila
fr
capacité comblée
it
capacità perduta per interrimento
nl
deel van de berging gevuld door slibafzettingen
pt
capacidade ocupada pelo caudal sólido
,
volume correspondente ao assoreamento
sv
sedimenteringszon
that State shall be required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice
LAW
fr
cet Etat est tenu de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
da
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
fr
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata....
t-head bolt with double nib
Technology and technical regulations
Mechanical engineering
fr
corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus à collet carré réduit