Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
devoir de confidé
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
фидуциарно задължение
cs
fiduciární povinnost
da
tillidsforpligtelse
,
tillidspligt
de
treuhänderische Pflicht
,
treuhänderische Verpflichtung
el
καθήκον καταπιστευματοδόχου
en
fiduciary duty
,
fiduciary obligation
es
obligación fiduciaria
et
usaldussuhtest tulenev kohustus
fi
luottamusvelvollisuus
,
velvoite
,
velvollisuus
fr
devoir de loyauté
,
devoir fiducial
,
droit de garde
ga
dualgas muiníneach
hu
vagyonkezelői kötelezettség
it
dovere di fiduciario
,
dovere fiduciario
,
obbligazione fiduciaria
,
obbligo fiduciario
lt
patikėtinio pareiga
lv
fiduciārs pienākums
,
uzticības pienākums
mt
dmir fiduċjarju
,
obbligu fiduċjarju
nl
fiduciaire verplichting
,
zakelijke verplichting
pl
obowiązek powierniczy
pt
dever fiduciário
ro
obligație fiduciară
sk
fiduciárna povinnosť
sl
fiduciarna obveznost
sv
förvaltaruppdrag
devolución de extranjeros
LAW
Migration
bg
N/A
cs
N/A (FR > CZ)
da
afvisning ved grænsen
,
afvisning ved indrejsen
de
Zurückweisung an der Grenze
el
επαναπροώθηση
en
refoulement
et
välismaalase piirilt tagasi saatmine
fi
käännyttäminen
fr
refoulement
,
refoulement à la frontière
ga
refoulement
hu
visszairányítás
it
respingimento
lt
grąžinimas
,
į šalį neįleidžiamo užsieniečio grąžinimas į valstybę, iš kurios jis atvyko
lv
N/A (FR > LV)
mt
refoulement
nl
N/A
,
terugdrijving
pl
refoulement
,
zawracanie na granicy
pt
repulsão
ro
N/A (FR > RO)
sk
vrátenie cudzincov
sl
zavrnitev vstopa in vrnitev
sv
avvisning vid gränsen
devolución de los derechos
EUROPEAN UNION
FINANCE
bg
възстановяване на мита
cs
vrácení cla
da
godtgørelse
,
godtgørelse af afgifter
de
Erstattung der Abgaben
el
επιστροφή δασμών
en
repayment
,
repayment of duty
et
tollimaksu tagasimaksmine
fi
tullin palauttaminen
fr
remboursement des droits
ga
aisíocaíocht dleachta
hr
povrat
,
povrat carine
hu
visszafizetés
,
vám visszafizetése
it
rimborso
,
rimborso dei dazi
lt
grąžinimas
lv
nodokļa atmaksāšana
mt
ħlas lura tad-dazju
nl
terugbetaling van rechten
pl
zwrot należności celnych
pt
reembolso dos direitos
ro
rambursare a datoriei vamale
sk
vrátenie cla
sl
povračilo
,
povračilo dajatev
sv
återbetalning av tull
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
de waarde van goederen bepalen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
værdiansætte en vare
de
Waren bewerten
el
εκτιμώ εμπορεύματα
en
to value goods
es
valorar una mercancía
fr
évaluer une marchandise
it
valutare una merce
pt
avaliar uma mercadoria
sl
ovrednotiti blago
sv
värdera en vara
de wetgeving verbeteren
da
bedre lovgivning
es
Informe "legislar mejor"
et
parem õigusloome
fr
mieux légiférer
it
legiferare meglio
sl
boljša zakonodaja
sv
bättre lagstiftning
deyecciones de aves
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
Electronics and electrical engineering
da
fjerkrægødning
de
Geflügelmist
el
περιττώματα
en
droppings
es
gallinaza
et
lindude väljaheited
fi
siipikarjan lanta
fr
fiente
ga
salachar éan
it
deiezioni avicole
nl
pluimveemest
pt
excremento de aves
sk
výkaly
sl
gnoj
sv
gödseldimma
dezactivare a unei arme de foc
bg
деактивиране на огнестрелни(те) оръжия
,
дезактивиране на огнестрелно оръжие
cs
deaktivace střených zbraní
,
znehodnocení střelných zbraní
da
deaktivering af våben
,
inaktivering af våben
de
Deaktivierung von Schusswaffen
,
Unbrauchbarmachung von Schusswaffen
el
απενεργοποίηση των πυροβόλων όπλων
en
deactivation of firearms
,
firearms deactivation
es
inutilización de armas
et
tulirelvade deaktiveerimine
,
tulirelvade kasutuskõlbmatuks muutmine
,
tulirelvade laskekõlbmatuks muutmine
fi
ampuma-aseiden deaktivointi
fr
désactivation des armes à feu
,
neutralisation des armes à feu
hu
lőfegyverek hatástalanítása
it
disattivazione di armi da fuoco
lt
šaunamųjų ginklų deaktyvavimas
lv
šaujamieroču dezaktivācija
mt
diżattivazzjoni tal-armi tan-nar
nl
neutralisatie van vuurwapens
,
onbruikbaar maken van vuurwapens
pl
pozbawienie broni palnej w sposób trwały cech użytkowych
,
pozbawienie cech użytkowych
pt
inutilização de armas de fogo
sl
onesposobitev strelnega orožja
sv
obrukbargörande av skjutvapen
dezechilibru al sistemului de frânare
Land transport
Mechanical engineering
bg
баланс на спирачки
da
bremsegeometri
en
brake balance
,
brake geometry
,
braking geometry
et
pidurite balanss
fr
géométrie de la timonerie de freinage
,
géométrie de la tringlerie de freinage
ga
céimseata an choscánaithe
,
geoiméadracht an choscánaithe
hu
fékerő-felosztás
lt
stabdžių geometrija
lv
bremžu ģeometriskā shēma
mt
ġeometrija tal-brejk
,
ġeometrija tal-ibbrejkjar
sl
geometrija zavor
,
ravnotežje zavor