Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rappresentante speciale dell'UE per la Repubblica di Moldova
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
СПЕС в Република Молдова
,
специален представител на ЕС в Република Молдова
,
специален представител на Европейския съюз в Република Молдова
cs
zvláštní zástupce EU v Moldavské republice
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Republikken Moldova
,
EU's særlige repræsentant i Republikken Moldova
,
EUSR i Republikken Moldava
de
EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau
,
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau
el
Ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας
en
EU Special Representative in the Republic of Moldova
,
EUSR in the Republic of Moldova
,
European Union Special Representative in the Republic of Moldova
es
REUE para la República de Moldova
,
Representante Especial de la Unión Europea para Moldova
,
Representante Especial de la Unión Europea para la República de Moldova
et
Euroopa Liidu eriesindaja Moldova Vabariigis
,
Moldova Vabariiki nimetatud Euroopa Liidu eriesindaja
fi
Euroopan unionin erityisedustaja Moldovan ...
rappresentante speciale dell'UE per la Repubblica federale di Iugoslavia (RFI)
bg
специален представител на ЕС за Федеративна република Югославия (ФРЮ)
cs
zvláštní zástupce EU pro Svazovou republiku Jugoslávii
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Forbundsrepublikken Jugoslavien (FRJ)
de
EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien
el
Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
en
EU Special Representative for the Federal Republic of Yugoslavia (FRY)
es
Representante Especial de la Unión Europea para la República Federativa de Yugoslavia (RFY)
fi
Jugoslavian liittotasavallasta vastaava Euroopan unionin erikoisedustaja
fr
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de Yougoslavie
nl
speciaal gezant van de Europese Unie voor de Federale Republiek Joegoslavië
pl
specjalny przedstawiciel UE w Federalnej Republice Jugosławii
pt
representante especial da União Europeia na República Federativa da Jugoslávia
ro
reprezentant special al Uniunii Europene pentru Republica Federală Iugoslavia
Regolamento d'applicazione del 29 luglio 1991 dell'Accordo fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra la Svizzera e la Francia
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Vollzugsverordnung vom 29.Juli 1991 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei im schweizerisch-französischen Grenzbereich des Doubs
fr
Règlement d'application du 29 juillet 1991 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats
Regolamento d'applicazione dell'accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la pesca nel Lago Lemano
LAW
de
Vollzugsverordnung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee
fr
Règlement d'application de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman
Regolamento d'applicazione dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la pesca nel lago Lemano
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Vollzugsverordnung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee
fr
Règlement d'application de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman
Regolamento tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania sui voli in arrivo ed in partenza al disopra del territorio germanico in collegamento con l'aeroporto di Zurigo
LAW
de
Regelung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland für An-und Abflüge zum/vom Flughafen Zürich über deutsches Hoheitsgebiet
fr
Réglementation entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne sur les vols d'arrivée et de départ au-dessus du territoire allemand en liaison avec l'aéroport de Zurich
Scambio di lettere concernente l'accordo del 18 marzo 1975 tra il Governo della Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare del Bangladesh per un mutuo d'aiuto finanziario di 20 milioni di franchi svizzeri a detta Repubblica
LAW
de
Briefwechsel betreffend das Abkommen vom 18.März 1975 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bangladesch über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 20 Millionen Schweizerfranken an die Volksrepublik Bangladesch
fr
Echange de lettres relatif à l'accord du 18 mars 1975 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et la République populaire du Bangladesh concernant un prêt d'aide financière de 20 millions de francs suisses à la République populaire du Bangladesh
Scambio di lettere concernente l'entrata in vigore definitiva degli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Romena concernenti lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri nella Repubblica Popolare Romena
LAW
de
Briefwechsel über die definitive Inkraftsetzung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik betreffend den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr sowie die Entschädigung der schweizerischen Interessen in der Rumänischen Volksrepublik
fr
Echange des lettres relatives à l'entrée en vigueur définitive des accords entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements ainsi que l'indemnisation des intérêts suisses dans la République populaire roumaine
Scambio di lettere concernente l'entrata in vigore provvisoria,degli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Romena,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri nella Repubblica Popolare Romena
LAW
de
Briefwechsel über die provisorische Inkraftsetzung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik betreffend den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr sowie die Entschädigung der schweizerischen Interessen in der Rumänischen Volksrepublik
fr
Echange de lettres relatives à l'entrée en vigueur provisoire des accords entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements ainsi que l'indemnisation des intérêts suisses dans la République populaire roumaine
Scambio di lettere concernente la sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di San Marino
LAW
de
Briefwechsel über die Soziale Sicherheit zwischen der Schweiz und der Republik San Marino
fr
Echange de lettres en matière de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Saint-Marin