Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Danish Food and Allied Workers' Union
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
NNF
,
Nærings- og Nydelsesmiddelarbejderforbundet
Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations
el
Απόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
απόφαση "Άτλας"
en
Atlas Decision
,
fr
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise
,
décision Atlas
ga
Cinneadh 2008/617/JHA maidir le Feabhsú an Chomhair idir Aonaid Speisialta Idirghabhála Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i gcás Staideanna Géarchéime
,
Cinneadh Atlas
nl
Atlasbesluit
,
Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie
pl
Decyzja Rady 2008/617/WSiSW w sprawie usprawnienia współpracy pomiędzy specjalnymi jednostkami interwencyjnymi państw członkowskich Unii Europejskiej w sytuacjach kryzysowych
,
decyzja w sprawie sieci Atlas
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations
Rights and freedoms
da
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä joulukuuta 1995, diplomaatti- ja konsuliedustustojen Euroopan unionin kansalaisille antamasta suojelusta
fr
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires
,
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires
i...
Declaration (No 13) on the role of national parliaments in the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 13) om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 13) σχετικά με το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση
fi
julistus (N:o 13) kansallisten kansanedustuslaitosten merkityksestä Euroopan unionissa
fr
Déclaration (n° 13) relative au rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne
nl
Verklaring (nr. 13) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie
sv
Förklaring (nr 13) om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen
Declaration (No 31) on Western European Union
LAW
da
erklæring (nr. 31) om Den Vesteuropæiske Union (WEU)
fi
julistus (N:o 31) Länsi-Euroopan unionista
fr
Déclaration (n°31) relative à l'Union de l'Europe occidentale
ga
Dearbhú (Uimh. 31) maidir le hAontas Iarthar na hEorpa
nl
Verklaring (nr. 31) betreffende de West-Europese Unie
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 57) fra Belgien, Frankrig og Italien om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 57) του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
it
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
Declaration by Belgium on the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 56) fra Belgien om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 56) του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
it
Dichiarazione del Belgio relativa al protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie