Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rapporto di fine periodo di prova
EUROPEAN UNION
da
udtalelse ved prøvetidens udløb
de
Probezeitbericht
el
έκθεση κρίσης κατά το πέρας της δοκιμασίας
en
probationary report
,
report at the expiry of the probationary period
es
informe de calificación de período de prácticas
fr
rapport de fin de stage
it
rapporto sul periodo di prova
nl
beoordeling aan het einde van de proeftijd
,
verslag over de afronding van stage
pt
relatório de fim de estágio
recurrent fine
LAW
Taxation
Competition
da
løbende bøde
,
tvangsbøde
de
Konventionalstrafe
,
Zwangsgeld
el
χρηματική ποινή
en
periodic payment by way of a penalty
,
periodic penalty payment
,
recurring fine
es
multa coercitiva
fi
uhkasakko
fr
astreinte
ga
íocaíocht phionósach thréimhsiúil
it
penalità di mora
lt
reguliariai mokama bauda
lv
periodisks soda maksājums
mt
multa rikorrenti
,
ħlas perjodiku bħala penali
nl
dwangsom
pt
adstrição
sv
vite
recurrent fine
LAW
Taxation
Competition
da
tvangsbøde
de
Zwangsgeld
el
χρηματική ποινή
en
periodic payment by way of a penalty
,
periodic penalty payment
,
recurring fine
es
multa coercitiva
fi
uhkasakko
fr
astreinte
ga
íocaíocht phionósach thréimhsiúil
hu
kényszerítő bírság
it
penalità di mora
mt
ħlas perjodiku ta' penali
nl
dwangsom
pl
okresowa kara pieniężna
pt
adstrição
,
sanção pecuniária compulsória
ro
penalitate cu titlu cominatoriu
sk
pravidelné penále
sl
periodična denarna kazen
sv
vite
regime di fine carica
Chemistry
da
slutladestrøm
de
Strom bei Ladeende
el
συνθήκες τέλους φόρτισης
en
finishing rate
es
régimen de fin de carga
fi
varauksen loppuvirta
fr
régime de fin de charge
nl
laadstroom tegen het einde van de lading
pt
regime de fim de carga
registratore di fine percorso
LAW
TRANSPORT
de
Restwegschreiber
fr
enregistreur de fin de parcours
registrazione di fine
Information technology and data processing
da
slutindivid
,
slutpost
de
Beisatz
el
εγγραφή τέλους
,
ουραία εγγραφή
en
trailer record
es
registro de cola
fi
lopputietue
fr
enregistrement complémentaire
it
record di coda
,
nl
volgrecord
pt
registo complementar
sv
slutpost
regolamento d'esame di fine studi del ciclo a breve termine
Education
da
forordning om eksamen for den korte afsluttende linje
de
Regelung der Abschlusspruefung des kurzen Ausbildungsganges
el
κανονισμός για τις απολυτήριες εξετάσεις στο τέλος του συντετμημένου κύκλου σπουδών
en
regulations for the examination at the end of the shorter leaving course
fr
règlement d'examen de fin d'études du cycle terminal court
nl
examenreglement voor de korte cursus
,
examenreglement voor de korte opleiding
Regolamento del 15 dicembre 1988 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento generale).Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento per settore):creatore di tessili;creatrice di tessili
Education
de
Reglement vom 15.Dezember 1988 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Grundlagenunterricht).Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Branchenunterricht):Textilentwerfer;Textilentwerferin
fr
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1988.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement général).Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement par branche)créateur de textiles;créatrice de textiles
Regolamento del 19 maggio 1999 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento generale).Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento per settore):assistente tessile
Education
de
Reglement vom 19.Mai 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Grundlagenunterricht).Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Branchenunterricht):Textilassistent;Textilassistentin
fr
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 19 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement général).Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement par branche):assistant de l'industrie textile;assistante de l'industrie textile
Regolamento del 4 giugno 1973 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento generale).Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento per settore):nobilitatore di tessili;nobilitatrice di tessili
Education
de
Reglement vom 4.Juni 1973 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999für den beruflichen Unterricht(Grundlagenunterricht).Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Branchenunterricht):Textilveredler;Textilveredlerin
fr
Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage du 4 juin 1973.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement général).Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement par branche):ennoblisseur de textiles;ennoblisseuse de textiles