Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
τα έσοδα διατηρούν τον καταλογισμό τους
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevillingerne modsvares af formålsbestemte indtægter
de
der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
en
as long as the revenue is not used for any other purpose
es
los ingresos conservan su afectación
fr
les recettes conservent leur affectation
it
le entrate conservano la propria destinazione
nl
de ontvangsten behouden hun bestemming
pt
as receitas mantêm a sua afetação
sv
så länge inkomsterna verkligen används till detta ändamål
τα έσοδα και τα έξοδα προβλέπονται σε ειδική κατάσταση
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udgifter og indtægter opføres i et afsnit for sig
de
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen
en
the revenue and expenditure shall be budgeted for in a special account
fr
les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial
it
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione speciale
nl
de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
pt
as receitas e as despesas constarão de uma previsão especial
τα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
FINANCE
Budget
de
Einnahmen ausweisen
en
to enter the revenue in the accounts
es
contabilizar los ingresos
fr
prendre les recettes en compte
it
imputare le entrate
nl
de ontvangsten in de rekening verantwoorden
τα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
FINANCE
da
indtægterne opføres
en
revenue shall be entered
fi
tulot kirjataan tileille
fr
compte: les recettes sont prises en compte
it
imputare le entrate
nl
verantwoord, de ontvangsten worden in de rekening -
pt
contabilizar receitas
sv
inkomster skall tas upp
τα θέματα που διέπονται από το παρόν κεφάλαιο
EUROPEAN UNION
da
det i dette kapitel omhandlede sagsområde
de
das in diesem Kapitel geregelte Sachgebiet
en
the matters covered by this Chapter
es
las materias reguladas por el presente Capítulo
fr
la matière régie par le présent chapitre
it
la materia regolata dal presente capo
nl
het onderwerp dat in dit hoofdstuk is geregeld
pt
a matéria regulada no presente capítulo
sv
de sakområden som regleras i detta kapitel
τα θερμοστοιχεία πλατίνας-πλατίνας ροδίου χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση της θερμοκρασίας
Technology and technical regulations
da
et Pt/Pt-Rh termoelement benyttes til måling af temperaturen
de
zur Temperaturmessung dient ein PT- PT/ RH- Thermoelement
en
a PT- PT/ RH thermoelement is used for measuring the temperature
es
termopila platino-platino-rodio para la medida de la temperatura
fi
Pt-PtRh-lämpöpari
,
Pt-PtRh-termoelementti
,
Pt-PtRh-termopari
fr
pour mesurer la température, on emploi le thermocouple platine- platine rhodié
it
per la misura della temperatura si usa una termocoppia platino-platinio-rodio
nl
een PT- PT/ RH-thermo-element wordt gebruikt ter meting van de temperatuur
ταινία από το επιθήλιο του χείλους της γνάθου,από το οποίο πλάσσονται τα όργανα της αδαμαντίνης
da
erstatningstandliste
de
Ersatzzahnleiste
en
permanent teeth ridge
es
lámina dentaria
fr
lame dentaire
nl
lamina dentalis
τα καθεστώτα εισαγωγής
EUROPEAN UNION
da
den ordning
,
der anvendes på import
de
die Einfuhrregelungen
en
the import arrangements
fr
les régimes d'importation
it
i regimi delle importazioni
nl
de invoerstelsels
pt
os regimes de importação
τα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de støtteordninger, som findes i Medlemsstaterne
de
die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen
en
all systems of aid existing in Member States
es
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembros
fr
les régimes d'aides existant dans les Etats membres
it
i regimi di aiuti esistenti negli Stati membri
nl
de in de Lid-Staten bestaande steunregelingen
pt
os regimes de auxílios existentes nos Estados-membros
sv
alla stödprogram som förekommer i dessa medlemsstater
τα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτά
EUROPEAN UNION
da
tjenesten ophører ved frivillig fratræden eller ved afskedigelse
de
das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung
en
the duties(of a member)shall end when he resigns or is compulsorily retired
es
el mandato (de los miembros) concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese
fr
les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office
it
le funzioni cessano per dimissioni volontarie o d'ufficio
nl
de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
pt
as funções cessam por demissão voluntária ou compulsiva
sv
ämbete skall upphöra när ledamoten begär sitt entledigande eller avsätts