Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron
nl
Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese installatie voor synchrotronstraling
Protocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
ECONOMICS
de
Verständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Polen
it
Protocollo d'intesa del 10 dicembre 1992 relativo all'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di Polonia
Protocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
ECONOMICS
de
Verständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Rumänien
it
Protocollo d'intesa del 10 dicembre 1992 relativo all'Accordo tra gli Stati dell'AELS e la Romania
Protocole de prorogation du 18 décembre 1998 de l'Accord commercial entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Cuba
ECONOMICS
de
Protokoll vom 18.Dezember 1998 über die Verlängerung des Handelsabkommens zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Kuba
it
Protocollo del 18 dicembre 1998 di proroga dell'Accordo commerciale tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Cuba
Protocole de rectification à la Convention, signée à Bruxelles, le 15 décembre 1950, sur la Nomenclature pour la Classification des Marchandises dans les Tarifs Douaniers
Tariff policy
el
Πρωτόκολλο τροποποιήσεως της Συμβάσεως "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκεμβρίου 1950"
en
Protocol of Amendment to the Convention, signed in Brussels, on 15th December 1950, on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs
es
Protocolo de rectificación, firmado en Bruselas a 1 de julio de 1955, del Convenio sobre la Nomenclatura para la clasificación de las mercancías en los aranceles aduaneros
it
Protocollo di rettifica alla convenzione firmata a Bruxelles il 15 dicembre 1950 sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
nl
Protocol tot wijziging van het op 15 december 1950 te Brussel ondertekende Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven
Protocole du 17 décembre 1993 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu,signée à Londres le 8 décembre 1977,dans la teneur modifiée par le Protocole signé à Londres le 5 mars 1981
LAW
FINANCE
de
Protokoll vom 17.Dezember 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Änderung des am 8.Dezember 1977 in London unterzeichneten Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen in der Fassung des am 5.März 1981 in London unterzeichneten Protokolls
it
Protocollo del 17 dicembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito,firmata a Londra l'8 dicembre 1977,nella versione modificata dal Protocollo firmato a Londra il 5 marzo 1981
Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes
LAW
ENERGY
de
Energiechartaprotokoll vom 17.Dezember 1994 über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte
it
Protocollo del 17 dicembre 1994 della Carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati
Protocole du 19 décembre 1953 entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant des questions d'établissement
LAW
de
Niederschrift vom 19.Dezember 1953 zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über Niederlassungsfragen
it
Protocollo del 19 dicembre 1953 tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo a questioni di domicilio
Protocole du 21 décembre 1992 à la Convention du 11 août 1971 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,dans la teneur modifiée par le protocole du 17 octobre 1989
LAW
FINANCE
de
Protokoll vom 21.Dezember 1992 zu dem Abkommen vom 11.August 1971 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen in der Fassung des Protokolls vom 17.Oktober 1989
it
Protocollo del 21 dicembre 1992 alla Convenzione dell'11 agosto 1971 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nella versione del Protocollo del 17 ottobre 1989
Protocole du 9 décembre 1992 portant maintien en vigueur de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles
LAW
de
Protokoll vom 9.Dezember 1992 betreffend die Aufrechterhaltung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien
it
Protocollo di proroga del 9 dicembre 1992 dell'Accordo concernente il commercio internazionale dei tessili