Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἐπι-κρύπτω
1. act. in pass. skrivam, zakrivam, tajim pred kom. 2. med. pri-, skrivam se, ὀνόματι za imenom, εἰς τὸ ὄνομα pod imenom, ὡς μάλιστα ἐδύνατο ἐπικρυπτόμενος kar najbolj na tihem, tajno, ἐσθῆτι oblečen v.
ἐπι-λαμβάνω
(gl. λαμβάνω) 1. act. in pass. a) zraven privzamem, vzamem še razen tega; pos. obsegam, oklepam, segam do ὁπόσους ἐπελάμβανε τὸ κέρας; b) primem; pren. (o bolezni, nesreči itd.) napadem, zgrabim, iznenadim χειμὼν τὴν φυλακήν, νὺξ ἔργον ustavi, prekine, ἔριν; c) zadržujem, oviram, τινά τινος koga pri čem; d) zadenem na kaj, doživim ἔτη. 2. med. a) držim se česa, zgrabim, primem, vzamem τινός in τινά NT, λόγον ujamem v besedi NT, segam po čem ζωῆς NT, προφάσιος izgovarjam se; b) sovražno: napadem τινός; tudi pren. napadem z besedami, grajam, oštevam τινός; c) ugovarjam, izpodbijam τινός; d) λογισμῷ razumem, umevam; e) poganjam se za koga, prihajam mu na pomoč ἀγγέλων NT; f) zadenem na kaj, dobim, dosežem ἐρημίας, προστάτεω.
ἐπι-λέγω
(tudi v tmezi) 1. act. in pass. a) (zraven še) izberem; b) zraven še povem, pravim, pri-, dostavim λόγον, navedem τεκμήρια; c) NT imenujem. 2. med. a) nabiram zase, izberem sebi NT, τῶν ἀρίστων iz najboljših; b) prebiram, čitam βιβλίον, γράμματα; c) preudarjam pri sebi, premišljam ταῦτα, oziram se na kaj πρήγματα, ὁμοίως ocenjam na enak način; d) z μή in inf. fut: bojim se, da ne bi.
ἐπι-λείπω
1. intr. poidem, zmanjka mi česa λόγος, τῷ σίτῳ ἐπιλιπόντι πιέζομαι tare me pomanjkanje žita, ὁ σῖτος (τὰ ἐπιτήδεια) ἐπέλιπε τὸ στράτευμα živež je pošel vojski, ὕδωρ voda usiha, vode primanjkuje; tudi z acc. osebe: ὕδωρ μιν ἐπέλιπε zmanjkalo mu je vode, τῶν ὄμβρων ἐπιλιπόντων τοὺς ποταμούς ako ne dovažajo rekam vode. 2. trans. a) zapustim ἐλπίδες, ἡμέρα, χρόνος με dan, čas mi pri tem poteče, Σκάμανδρος τὸ ῥέεθρον zapusti strugo, se posuši; pass. zaostajam, τὸ ἐπιλειπόμενον zaostali del; b) opustim οὐδὲν τῶν ἐμῶν.
ἐπι-λογίζομαι
d. m. [aor. ἐπελογίσθην in ἐπελογισάμην] preračunam, premislim, preudarim, razmišljam kaj pri sebi, uvažujem kaj, oziram se na kaj τί, τινός, ὅτι.
ἐπι-μένω
, ep. ἐπι-μίμνω 1. ostanem pri ali na čem, trdno stojim τινί, ἐπί τινι, vztrajam ἐπὶ τῇ ζητήσει, ne prelomim ταῖς σπονδαῖς; NT sem stanoviten v čem, ostanem v čem τινί, ἔν τινι, πρός τινα pri kom. 2. počakam ἐς αὔριον, še dalje ostanem, mudim se, čakam ἔστε, ὄφρα z inf. ali s samim cj.: δύω da se oborožim. 3. πότμος με ἐπιμένει me čaka.
ἐπι-νέμω
[fut. med. ἐπινεμήσομαι] 1. act. a) popasem kaj ali pasem na čem; b) pri-, podelim, odmerim, razdelim, τινί med koga. 2. med. popasem, objem, pasem se na čem, opustošim, razširim se.