Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
kupováti
-újem R gl. kupíti in kúpiti -im R
1. kdo/kaj nameravati pridobivati (komu/čemu) koga/kaj na razpolago (v/na/pri kom/čem / pod/nad/med čim / kje/kdaj)
kurac od ovce
Okrog leta 2002 je bil ta izraz priljubljen med ljubljanskimi osnovnošolci, kadar so hoteli pokazati svoje nestrinjanje ali neodobravanje nečesa. Danes izraz se ni pozabljen,vendar najbolj se vhranja na Dolenskem.kjer se vhranja kot kurac od bige, pri čemer "biga" pomeni "ovca", k temu štejemo tudi frazo "kurac od breje ovce", "bega nej kaštrun"
> (kurac od breje ovce)
"Mi je bilo obljubljeno dobro plačilo, sem dobil pa kurac od ovce!"
kurenk
nadomešča besedo "(kurac|kurc)" in se lepše sliši (to je lepa slovenska beseda kurnik); pomeni isto, vendar zveni drugače; blaga kletvica, reklo, mašilo; pogosto uporabljajo ženske)
kurenk! pa taka glasba
//kurenk! tja pa že ne grem//
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
kuzarac
Slovenščina je sorodna ostalim balkanskim jezikom, delimo si mnogo besed (npr. kako, vreme, pošta, voda, oblak, itd.) vendar še zdaleč ni enaka! Slovenceljni pa se tega pogosto ne zavedajo in prevajajo slovenščino tako, da spremenijo kakšno črko slovenski besedi in dodajo novi skovanki odgovorjajoč naglasak. Odličen primer je beseda "kuzarac". Tako namreč marsikateri Slovencelj prevede slovensko besedo kozarec v njihovo sopomenko "čaša". Slovenceljsko naročilo Radenske in kruha (hleb - hrvaško, kruh - srbsko) v hrvaškem primorju se tako pogosto glasi:
"Donesite kuzarac Radenske vode i kruh."
láhek
1. ki ima razmeroma majhno težo
2. za katerega ni potreben velik trud, spretnost
3. ki ne izraža, kaže telesnega napora
4. ki se ne pojavlja v visoki stopnji, v močni obliki
5. ki ne prinaša (dosti) težav, neprijetnosti
6. ki se duševno in telesno dobro počuti
7. lahkomiseln, neresen
8. umetniško nezahteven
lara
Zabavna deklica, ki občasno obiskuje zelene poljane. V prostem času se druži s svojim najboljšim prijateljem Dušanom. večkrat mesečno zaide v klube in veselice z njeno najljubšo prijateljico mayo vojsk, ki se v prostem casu pelje v policijskem kombiju. Lari večkrat ponudi prevoz do doma. Vendar ji le-ta ne izda pravega imena.
Svojega imena neizdaja niti preostalim. Izdaja se kakor Patricia ali Jadranka. Ima veliko pr'jatlc in pr'jatlov. Ker živi v Egiptu pogosto prespi pri njih. Ti jo gostoljubno sprejmejo v svojo hišo. S sabo vedno prinese že prej omenjenega prijatelja Dušana. Skupaj poslušajo ASZFBBGGLMMŠ. In uživajo življenje kakor se ga da.