Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Folie à deux
da
folie à deux
,
induceret sindssygdom
de
Folie simultanée
,
indiziertes Irresein
,
kommunizierter Wahnsinn
,
psychische Induktion
,
psychische Infektion
el
δυαδική ψύχωση
en
folie à deux
es
locura a dos
,
locura simultánea
fr
folie simultanée
,
folie à deux
nl
folie simultanée
,
folie à deux
,
inductiepsychose
pt
psicose induzida
Folie à éclipse
da
folie à éclipse
,
psykose i remission
de
remittierende Psychose
fr
folie à éclipse
,
psychose rémittente
it
follia alterna
,
follia circolare
Formate der Reihe A
Information technology and data processing
da
A-format
el
διαστάσεις σειράς Α
en
engineering size A
es
tamaño A
fi
A-arkkikoot
fr
formats de série A
it
formati di serie A
nl
engineering A-formaat
pt
formatos de série A
sv
A-format
Formblatt A/B
European Union law
da
skema A/B
el
έντυπο Α/Β
en
form A/B
es
formulario A/B
fi
lomake A/B
fr
formulaire A/B
ga
foirm A/B
hu
A/B formanyomtatvány
it
formulario A/B
,
modulo A/B
mt
formola A/B
nl
formulier-A/B
pl
formularz A/B
pt
formulário A/B
sk
formulár A/B
sv
formulär A/B
fortlaufend A
FINANCE
da
Blue Chips
,
omsætningstunge aktier
de
variabel A
el
συνεχές A
en
continu A
es
continuo A
fr
continu A
it
continuo A
nl
continu A
pt
contínuo A
sv
A-lista
FT-SE-A-All-Share
FINANCE
da
Financial Times-Actuaries All Share Index
el
Γενικός Δείκτης Τιμών Μετοχών Αναλογιστών Financial Times
,
Γενικός Δείκτης Τιμών Μετοχών Εμπειρογνωμόνων Financial Times
en
Financial Times-Actuaries All Share Index
es
índice FTSE
,
índice Financial Times Actuaries All Share
fi
Financial Times-Actuaries-osakeindeksi
it
indice Financial Times-Actuaries All Share
nl
Financial Times-Actuaries All Share Index
pt
índice FTSE
sv
Financial Times aktuariegeneralindex för aktier
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...