Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
no-losedoelstelling
Environmental policy
bg
безрискова цел
cs
nepodmíněný cíl
da
no lose-mål
,
positivt bindende mål
de
positiv bindendes Ziel
,
sanktionsfreies Ziel
el
στόχος χωρίς κυρώσεις
en
no-lose target
,
one-way target
,
positively binding target
es
objetivo sin penalización por incumplimiento
et
positiivne eesmärk
,
positiivselt siduv eesmärk
fi
no-lose -tavoite
,
positiivinen päästötavoite
fr
objectif sans exposition au risque
ga
sprioc nach bhfuil faoi lé aon riosca
hu
nem teljesítés esetén szankcióval nem járó célkitűzés
it
obiettivo senza penalizzazioni
lt
neprivalomas tikslas
lv
motivējošs mērķis
,
pozitīvi saistošs mērķis
mt
objettiv mingħajr penalizzazzjoni
pl
cel niewiążący
,
cel redukcyjny bez możliwości poniesienia strat
pt
objetivo sem risco
ro
obiectiv fără pierderi
sk
nepenalizačný cieľ
sl
nezavezujoči cilj
sv
mål som gynnar alla
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.
Chemistry
bg
НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.
cs
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.
da
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.
de
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.
el
ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.
en
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
et
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.
fi
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.
fr
NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
ga
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
hu
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.
it
NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi.
lt
NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.
lv
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.
mt
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.
mul
P373
nl
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stof...
no man's land
bg
ничия земя
cs
země nikoho
da
ingenmandsland
de
Niemandsland
es
tierra de nadie
et
eikellegimaa
fi
ei-kenenkään -maa
fr
no man's land
ga
talamh eadrána
hr
ničija zemlja
hu
senki földje
it
terra di nessuno
lt
niekieno žemė
lv
neitrālā josla
mt
art ta’ ħadd
,
terra nemo
nl
niemandsland
pl
ziemia niczyja
pt
terra de ninguém
ro
no man's land
,
țara nimănui
sk
územie nikoho
sl
nikogaršnja zemlja
sv
ingenmansland
No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
Chemistry
bg
Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
cs
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.
da
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
de
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
el
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
en
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
et
Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.
fi
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
fr
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
ga
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.
hu
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.
it
Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.
lt
Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai.
lv
Neizmantot...
no meža resursiem atkarīgi cilvēki
ENVIRONMENT
bg
хора, зависими от горите
cs
obyvatelstvo závislé na lesích
da
befolkning, der er afhængig af skovene
de
vom Wald abhängige Bevölkerung
,
vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
el
λαός εξαρτώμενος από τα δάση
en
FDP
,
forest-dependent people
es
población dependiente de los bosques
et
metsast sõltuv rahvas
,
metsast sõltuvad inimesed
fi
metsistä riippuvainen kansa
,
metsistä riippuvaiset ihmiset
fr
population dépendante des forêts
,
population tributaire de la forêt
ga
pobal atá spleách ar fhoraoisí
hu
erdőgazdálkodásból élő népesség
it
popolazioni che dipendono dalla foresta
lt
nuo miškų priklausomi gyventojai
mt
nies li jiddependu mill-foresti
nl
van het bos afhankelijke bevolkingsgroep
pl
ludzie, których egzystencja zależy od lasów
ro
populație dependentă de pădure
sk
obyvatelia závislí od lesov
,
ľudia závislí od lesa
sl
prebivalstvo, odvisno od gozda
sv
befolkning som är beroende av skogen
,
skogsberoende befolkning
no nacional
cs
cizinec
,
cizí státní příslušník
da
ikke-statsborger
de
Nichtstaatsangehöriger
el
μη υπήκοος
en
foreign citizen
,
non-national
,
non-national resident
et
mittekodanik
fi
muun kuin asuinmaansa kansalainen
,
ulkomaalainen
fr
non-national
,
non-ressortissant
ga
neamhnáisiúnach
hu
külföldi állampolgár
it
straniero
lv
ārvalstnieks
mt
nonnazzjonal
,
persuna mhux nazzjonali
nl
buitenlander
pl
cudzoziemiec
pt
cidadão estrangeiro residente
,
residente estrangeiro
ro
cetățean străin
sk
cudzinec
sl
tujec
,
tuji državljan
sv
utländsk medborgare