Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ne me basat
Dobesedno: inačica običajnega ženskega kurbanja, ki se je v meščanskih družinah glasil: ne zdaj dragi, glava me boli ...
Dandanes: začuden vzklik ob neverjetni novici, lahko tudi: ne me hecat! ne nakladaj!
Tudi: napis na nahrbtniku.
Dobesedni prevod: Ne me jebat (iz angl. Don't fuck (with) me!)
Pred desetletjem je obstajal tudi krajši strip z naslovom Butnglavc v enem izmed časopisnih tednikov. Omenjeni osebek je svoje (večinoma) nezadovoljstvo izražal z izjavo 'ne me basat iz rok v usta!'
nemíren
1. ki čuti, kaže notranjo napetost, vznemirjenje
2. notranje neubran, neurejen
3. ki ne miruje, ni pri miru
4. ki se neprenehoma giblje, premika
5. ki je poln vznemirljivih, razburljivih dogodkov