Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Ordinanza del 22 novembre 1995 concernente le automobili per istruttori;(b)OAPI;(c)OAI
Defence
LAW
de
Verordnung vom 22.November 1995 über die Instruktorenwagen;VIW
fr
Ordonnance du 22 novembre 1995 concernant les voitures d'instructeur;OVI
(a)Ordinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José;(b)Ordinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
(a)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden;(b)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden
fr
(a)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José;(b)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
(a)Ordinanza sui giorni di riposo del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione;(b)Ordinanza del DFF sui giorni di riposo del personale federale
LAW
de
(a)Verordnung über Ruhetage für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung;(b)Verordnung des EFD über Ruhetage für das Bundespersonal
fr
(a)Ordonnance régissant les jours de repos du personnel de l'administration générale de la Confédération;(b)Ordonnance du DFF régissant les jours de repos du personnel fédéral
(a)Ordinanza sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi e figli contagiati;(b)Ordinanza sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
LAW
FINANCE
de
(a)Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder;(b)Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten
fr
(a)Ordonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints et enfants infectés;(b)Ordonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
(a)organo parlamentare di controllo dell'amministrazione
POLITICS
de
PVK
,
parlamentarische Verwaltungskontrollstelle
en
Executive Supervision Board of the Parliament
fr
(a)organe parlementaire de contrôle de l'administration
,
(b)service parlementaire de contrôle de l'administration
,
OPCA
it
(b)servizio parlamentare del controllo dell'amministrazione
la
Organ parlamentar da controlla da l'administraziun
(a)Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti civili e politici;(b)Patto ONU II
LAW
de
(a)Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte;(b)UNO-Pakt II
fr
(a)Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques;(b)Pacte ONU II
(a)Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti economici,sociali e culturali;(b)Patto ONU I
ECONOMICS
Humanities
de
(a)Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über wirtschaftliche,soziale und kulturelle Rechte;(b)UNO-Pakt I
fr
(a)Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques,sociaux et culturels;(b)Pacte ONU I
(a)proprietà per piani del vecchio diritto;(b)proprietà per piani secondo il vecchio diritto
LAW
de
(a)altrechtliches Stockwerkeigentum;(b)vom früheren Recht beherrschtes Stockwerkeigentum
fr
propriété par étages régie par l'ancien droit
(a)rete ponti radio d'adduzione di programmi per antenne collettive
Communications
Information technology and data processing
de
(a)Gemeinschaftsantennen-Zubringernetz
,
(b)Gemeinschaftsantennenzubringernetz
,
(c)GAZ-Netz
,
GAZ
fr
(a)liaison d'apport aux antennes collectives
,
(b)réseau LAC
,
LAC
it
(b)rete LAC
,
(c)LAC
,
(d)GAZ
(a)riferirsi in buona fede al registro fondiario;(b)affidarsi di buona fede al registro fondiario
LAW
de
sich in gutem Glauben auf das Grundbuch verlassen
fr
(a)s'en rapporter de bonne foi aux énonciations du registre foncier;(b)s'en remettre de bonne foi aux énonciations du registre foncier