Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
grind away
(glagol)
sl guliti se,
napiflati se,
piflati,
dudlati se
de pauken,
büffeln
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
es
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
fr
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
lv
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ/…/materjali li jaqbdu.
mul
P220
nl
Van kleding/…/brandbare ...
keep away
(glagol)
sl izogibati se,
hoditi ne blizu,
držati se stran,
približati se ne,
približevati,
ogibati se,
odgnati,
odganjati,
spoditi,
poditi,
pregnati,
preganjati,
odvrniti,
odvračati,
prepoditi,
odbiti,
odbijati,
izgnati,
nagnati,
naganjati,
napoditi
de geben der Laufpaß,
geben der Laufpass,
vertreiben
sq shmang
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
S14
,
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
de
S14
,
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ14
,
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
en
S14
,
es
S14
,
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
S14
,
conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S14
,
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
nl
S14
,
verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)
pt
S14
,
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
de
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
el
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
es
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
conserver à l'écart des...(matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
nl
verwijderd houden van...(in te vullen door de fabrikant)
pt
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
Chemistry
bg
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
cs
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
da
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
de
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
el
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
es
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
et
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
fr
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.
ga
Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil ...
keep away from combustible material
da
S17
,
holdes væk fra brændbare stoffer
de
S17
,
von brennbaren Stoffen fernhalten
el
Σ17
,
μακρυά από καύσιμες ουσίες
en
S17
,
es
S17
,
manténgase lejos de materias combustibles
fr
S17
,
tenir à l'écart des matières combustibles
it
S17
,
tenere lontano da sostanze combustibili
nl
S17
,
verwijderd houden van brandbare stoffen
pt
S17
,
manter longe de matérias combustíveis
keep away from combustible material
da
holdes væk fra brændbare stoffer
de
von brennbaren Stoffen fernhalten
el
μακρυά από καύσιμες ουσίες
es
manténgase lejos de materias combustibles
fr
tenir à l'écart des matières combustibles
it
tenere lontano da sostanze combustibili
nl
verwijderd houden van ontbrandbare stoffen
pt
manter longe de matérias combustíveis
keep away from food,drink and animal feeding stuffs
da
S13
,
må ikke opbevares sammen med nærings-og nydelsesmidler samt foderstoffer
de
S13
,
von Nahrungsmitteln,Getränken und Futtermitteln fernhalten
el
Σ13
,
μακρυά από τρόφιμα,ποτά και ζωοτροφές
en
S13
,
es
S13
,
manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos
fr
S13
,
conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux
it
S13
,
conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande
nl
S13
,
verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder
pt
S13
,
conservar longe dos alimentos e das bebidas incluindo os alimentos para animais