Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention entre la Suisse et la France au sujet des voies d'accès au Simplon
LAW
de
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Zufahrtslinien zum Simplon
it
Convenzione fra la Svizzera e la Francia per le linee d'accesso al Sempione
Convention entre la Suisse et la France concernant l'admission réciproque des médecins,chirugiens,accoucheurs,sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière,à l'exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia per l'ammissione reciproca degli esercenti arti salutari domiciliati sul confine al libero esercizio della loro professione
Convention entre la Suisse et la France concernant l'aménagement de l'aéroport de Genève-Cointrin et la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés à Ferney-Voltaire et à Genève-Cointrin
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin und die Errichtung von nebeneinanderliegenden Kontrollbüros der beiden Staaten in Vernex-Voltaire und in Genf-Cointrin
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la sistemazione dell'aeroporto di Ginevra-Cointrin e l'istituzione di uffici per i servizi nazionali coordinati di controllo a Ferney-Voltaire e a Ginevra-Cointrin
Convention entre la Suisse et la France concernant l'assistance aux indigents(avec protocole de signature)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Fürsorge für Unbemittelte(mit Unterzeichnungsprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente l'assistenza degli indigenti(con protocollo di firma)
Convention entre la Suisse et la France concernant la correction de l'Hermance
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Korrektion der Hermance
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la correzione della Hermance
Convention entre la Suisse et la France concernant la correction du ruisseau "Le Boiron"
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Korrektion des Baches "Le Boiron"
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la correzione del ruscello "Le Boiron"
Convention entre la Suisse et la France concernant la police de la navigation sur le lac Léman
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Schiffahrt auf dem Lemansee
it
Convenzione fra la Svizzera e la Francia per la navigazione sul lago di Ginevra
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Festlegung der Grenze zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Departement Hoch-Rhein
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la determinazione del confine tra il Cantone di Basilea Città e il Dipartimento dell'Alto Reno
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Genève et le département de la Haute-Savoie
LAW
de
Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend eine Bereinigung der Grenze zwischen dem Kanton Genf und dem Departement Hochsavoyen
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone Ginevra e il Dipartimento dell'Alta Savoia
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Neuchâtel et le Département du Doubs
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Bereinigung der Grenze zwischen dem Kanton Neuenburg und dem Departement Doubs
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone di Neuchâtel e il Dipartimento del Doubs