Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord concernant les réparations à recevoir de l'Allemagne, l'institution d'une agence interalliée des réparations et la restitution d'or monétaire
LAW
da
aftale om erstatninger fra Tyskland, om oprettelse af et interallieret erstatningsbureau og om tilbagegivelse af monetært guld
el
Συμφωνία "περί γερμανικών επανορθώσεων κ.λ.π." (βλ. NOTES)
en
Agreement on Reparation from Germany, on the Establishment of an Inter-allied Reparation Agency and on the Restitution of Monetary Gold
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...
Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
Migration
da
aftale om Den Hellenske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 og af Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik ved aftaler undertegnet i Bonn den 25. juni 1991
de
Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφα...
Accord d'adhésion de la République italienne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990
Migration
da
aftale om Den Italienske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt der Italienischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατί...
Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
Migration
da
aftale om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Πορτογαλικής Δημοκρα...
Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990
LAW
da
aftale om Kongeriget Spaniens tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
el
Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας στη Σύμβαση ε...
accord d'exclusivité entre les brasseurs et leurs clients
FINANCE
AGRI-FOODSTUFFS
da
eksklusiv købsaftale
de
Ausschließlichkeitsvereinbarung
el
συμφωνία αποκλειστικής διανομής
en
tying arrangements between brewers and their outlets
es
acuerdo de vinculación exclusiva
it
accordo di acquisto esclusivo
nl
bindingsovereenkomst tussen brouwerijen en hun afnemers
pt
acordo vinculativo entre produtores de cerveja
accord dans les négociations sur les compensations
ECONOMICS
da
at nå til en kompensationstilpasning
de
Vereinbarung über die Verhandlungen über einen Ausgleich
el
συμφωνία κατά τις διαπραγματεύσεις για αντισταθμιστικά ανταλλάγματα
en
agreement in negotiations on compensatory adjustment
es
acuerdo sobre el ajuste compensatorio
ga
comhaontú sa chaibidlíocht maidir leis an gcoigeartú cúiteach
it
accordo nei negoziati sugli adeguamenti compensativi
nl
overeenstemming bij de onderhandelingen over compensatie
pt
acordo no âmbito das negociações sobre o ajustamento de compensação
Accord de Bâle sur les fonds propres
Financial institutions and credit
da
Baselaftalen
,
Baselkapitalaftale
de
Basler Eigenkapitalvereinbarung
,
Basler Empfehlung zur Eigenkapitalkonvergenz
el
συμφωνία της Βασιλείας
,
συμφωνία της Βασιλείας περί ιδίων κεφαλαίων
en
Basel I
,
Basle Accord
,
Basle Capital Accord
es
Acuerdo de Basilea
,
Acuerdo de Capital de Basilea
,
Basilea I
fi
Baselin vakavaraisuussopimus
ga
Comhaontú Basel
,
comhaontú Basel maidir le caipiteal
hu
Bázel I.
,
Bázeli Tőkeegyezmény
it
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi
lt
Bazelio kapitalo susitarimas
,
Bazelis I
nl
Bazels akkoord
,
akkoord van Bazel
pt
Acordo de Basileia sobre os Fundos Próprios
sv
Baselöverenskommelsen
accord de coopération concernant les activités ayant trait au projet détaillé de l'International Thermonuclear Experimental Reactor
Natural and applied sciences
Electrical and nuclear industries
da
ITER-EDA
,
aftale mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab, Japans regering, regeringen for Den Russiske Føderation og regeringen for Amerikas Forenede Stater om samarbejde om den tekniske projektering af en international termonuklear forsøgsreaktor
,
aftale om samarbejde om den tekniske projektering af en international termonuklear forsøgsreaktor
,
samarbejdsaftale om aktiviteter i forbindelse med detailprojektering af den internationale termonukleare forsøgsreaktor
de
ITER-EDA
,
Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Erstellung des Konstruktionsentwurfes für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor
el
ITER-EDA
,
συμφωνία συνεργασίας για τις δραστηριότητες στο έργο της λεπτομερούς μελέτης του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα
en
Agreement on Cooperation in the Engineering Design Activities for the International Thermonuclear Experimental Reactor
,
ITER-EDA
es
Acuerdo sobre cooperación en las actividad...