Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse foranstaltninger må ikke stride mod de anførte mål
de
diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen
el
τα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται να θίγουν τους στόχους που αναφέρονται
en
such measures shall not prejudice the attainment of the objectives set out
es
dichas medidas no podrán perjudicar los objetivos enunciados
it
tali misure non possono essere pregiudizievoli agli obiettivi enunciati
nl
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden
pt
estas medidas não podem prejudicar os objetivos definidos
sv
sådana åtgärder får inte strida mot de mål som anges
ces mesures ne préjugent pas l'applicabilité des dispositions
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
disse forholdsregler udelukker ikke anvendelse af love eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften
el
τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων
en
these measures shall not prejudice the applicability of provisions
es
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones
it
queste misure lasciano impregiudicata l'applicabilita'delle disposizioni
nl
deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen
pt
estas medidas não prejudicam a aplicabilidade das disposições
sv
dessa åtgärder skall inte hindra tillämpning av bestämmelser i lagar och andra författningar
charger de procéder aux mesures d'instruction
LAW
it
affidare l'assunzione dei mezzi istruttori
nl
het onderzoek van deze bewijsmiddelen opdragen
pt
encarregar de proceder às medidas de instrução
sv
uppdra att verkställa bevisupptagningen
clause des mesures conservatoires
Insurance
da
forsikredes forpligtelsesklausul
de
Red Line Clause
el
ρήτρα κόκκινης γραμμής
en
red line clause
es
cláusula en rojo
it
red Line Clause
nl
clausule betreffende recht van verhaal
pt
cláusula a vermelho
combinaison de mesures
Economic policy
bg
съчетание на политики
cs
kombinace politik
da
policy-mix
,
politiksammensætning
de
Policy Mix
,
Policy-Mix
el
μείγμα πολιτικής
,
συνδυασμός μέτρων
en
policy mix
es
combinación de políticas
et
poliitikameetmete kombinatsioon
fi
politiikkayhdistelmä
fr
dosage de mesures
,
dosage macroéconomique
ga
meascán beartas
hr
kombinacija politika
hu
politikák kombinációja
,
„policy mix”
it
policy mix
lt
politikos priemonių derinys
lv
politikas pasākumu kopums
mt
taħlita ta' politiki
nl
beleidsmix
pl
kombinacja polityki budżetowej i monetarnej
pt
combinação de políticas
ro
mix de politici
sk
súbor politík
sl
kombinacija makroekonomskih politik
Comité consultatif en matière de gestion du programme " Mesures et étalons nucléaires "
EUROPEAN UNION
da
Det rådgivende Udvalg for Programforvaltning - Nukleare Mål og Normer
de
Beratender Programmausschuss " Kernphysikalisches Messwesen und nukleare Standards "
en
Advisory Committee on Programme Management for Nuclear Measurements and Standards
it
Comitato consultivo in materia di gestione del programma " Campioni e misure nucleari "
nl
Raadgevend comité inzake programmabeheer Nucleaire metingen en standaarden
Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie
EUROPEAN UNION
da
Det Rådgivende Udvalg til Gennemførelse af Direktiv 89/105/EØF vedrørende Gennemsigtighed i Prisbestemmelserne for Lægemidler til Mennesker og disse Lægemidlers Inddragelse under de Nationale Sygesikringsordninger
de
Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme
el
Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας 88/105/ΕΟΚ σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας
en
Consultative Committee for implementation of Directive 89/105/EEC relating to the transparency of measures regulating the pricing of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems
es
Comité consultiv...
Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie
Health
INDUSTRY
da
Rådgivende Udvalg til Gennemførelse af Direktiv 89/105/EØF om Gennemsigtighed i Prisbestemmelserne for Lægemidler til Mennesker og disse Lægemidlers Inddragelse under de Nationale Sygesikringsordninger
de
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme
el
συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας 89/105/ΕΟΚ σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη τους κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας
en
Advisory Committee on the Implementation of Directive 89/105/EEC relating to the Transparency of Measures Regulating the Pricing of Medicinal Products for Human Use and their Inclusion in the Scope of National Health Insurance Systems
es
Comité consultivo para la a...
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)
EUROPEAN UNION
cs
Poradní výbor pro opatření přijímaná v případě krize na trhu silniční přepravy zboží a pro stanovení podmínek, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu zboží uvnitř členského státu (kabotáž)
da
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende (Cabotage)
de
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)
el
Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των...
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Autriche
Trade policy
da
Det Rådgivende Udvalg for Beskyttelsesforanstaltninger - Østrig
de
Beratender Ausschusss für die Schutzmassnahmen - Österreich
el
Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Αυστρία
en
Advisory Committee on Safeguard Measures - Austria
it
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Austria
nl
Raadgevend Comité voor de vrijwaringsmaatregelen - Oostenrijk