Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
contrevenir à des prescriptions sur la police des étrangers
LAW
de
Zuwiderhandlung gegen fremdenpolizeiliche Bestimmungen
it
contravvenire alle prescrizioni sulla polizia degli stranieri
Convention concernant les prescriptions de sécurité (bâtiment), 1937 (C62)
Building and public works
bg
Конвенция № 62 относно предписанията за безопасност (строителство), 1937 г.
,
Конвенция № 62 относно техническата безопасност (строителство), 1937 г.
da
konvention om sikkerhedsforskrifter inden for byggeindustrien
de
Übereinkommen über die Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten
el
Σύμβαση που αφορά τις διατάξεις ασφαλείας στην οικοδομική βιομηχανία
en
Convention concerning Safety Provisions in the Building Industry
es
Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación
,
Convenio sobre las prescripciones de seguridad (edificación)
fi
sopimusehdotus, joka koskee turvallisuusmääräyksiä rakennusteollisuudessa
fr
Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtiment
ga
an Coinbhinsiún maidir le socruithe sábháilteachta sa tionscal foirgníochta
it
Convenzione concernente le prescrizioni di sicurezza nell'industria edilizia
pl
Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w ...
Convention entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade fixant les prescriptions en matière de péages sur la ligne ferrée de Wiesenthal,entre Bâle et la frontière badoise
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Regelung der Zollverhältnisse auf der Wiesenthaleisenbahn zwischen Basel und der badischen Grenze
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la regolarizzazione dei rapporti daziari sulla ferrovia del Wiesenthal tra Basilea e il confine badese
Convention entre les cantons de Bâle-Ville,Bâle-Campagne et Argovie sur l'exécution commune des prescriptions fédérales en matière de navigation sur le Rhin entre Bâle et Rheinfelden
LAW
de
Interkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Basel-Stadt,Basel-Landschaft und Aargau über den gemeinsamen Vollzug der vom Bund erlassenen schiffahrtsrechtlichen Vorschriften für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
it
Convenzione tra i Cantoni di Basilea Città,Basilea Campagna e Argovia per l'esecuzione in comune delle norme federali concernenti la navigazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(RT):Annexe I(prescriptions relatives aux matières et objets admis au transport sous certaines conditions)
LAW
de
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(IÜG)und Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Revidierte Anlage I(Vorschriften über die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände)
it
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(regolamento di trasporto):Allegato I(prescrizioni relative alle materie e agli oggetti ammessi al traporto a determinate condizioni)
Convention n.62 concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtiment
LAW
de
Übereinkommen Nr.62 über Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten
it
Convenzione n.62 concernente le prescrizioni di sicurezza nell'industria edilizia
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
ENVIRONMENT
da
Affald, hvis indsamling og bortskaffelse ikke er underkastet saerlige krav af hensyn til smittefare
de
Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden
el
Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης
en
wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection
es
Otros residuos cuya recogida y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones
it
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni
nl
afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
pt
resíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)
ENVIRONMENT
da
Affald, hvis indsamling og bortskaffelse ikke er underkastet saerlige krav af hensyn til smittefare (f.eks. forbindinger, gipsbandager, linned, engangsbeklaedning, bleer)
de
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)
el
Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης (π.χ επενδύσεις, γύψινα εκμαγεία, σεντόνια, πετσέτες, ρουχισμός απορρίψιμος)
en
wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection (e.g. dressings, plaster casts, linen, disposable clothing, diapers)
es
Residuos cuya recogida y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones (por ejemplo, vendajes, vaciados de yeso, vendas, pañales)
it
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infe...
Décision de l'UCPL modifiant les prescriptions qui concernent l'application du paiement du lait commercialisé selon sa teneur en cellules
LAW
de
Beschluss des ZVSM betreffend Änderung der Vorschriften über die Durchführung der individuellen,abgestuften Bezahlung der Verkehrsmilch nach dem Qualitätsmerkmal hygienischer Beschaffenheit(Zellgehalt)
it
Decreto dell'UCPL che modifica le prescrizioni sull'applicazione del pagamento individuale,scalare del latte commerciale secondo il criterio qualitativo delle proprietà igieniche(tenore in cellule)