Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione relativa all'istituzione di una procedura di concertazione
da
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om indførelse af en samrådsprocedure, af 4. marts 1975
de
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens
el
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί της καθιερώσεως μιας διαδικασίας συνεννοήσεων, της 4ης Μαρτίου 1975
en
Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on the institution of a conciliation procedure, of 4 March 1975
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen julistus neuvottelumenettelyn käyttöönottamisesta, annettu 4 päivänä maaliskuuta 1975
fr
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della nuova procedura di codecisione (articolo 251 del trattato che istituisce la Comunità europea)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den nye fælles beslutningsprocedure (artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab)
el
Κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της νέας διαδικασίας συναπόφασης (άρθ. 251 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)
en
Joint declaration on practical arrangements for the new codecision procedure (Article 251 of the Treaty establishing the European Community)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del nuevo procedimiento de codecisión (artículo 251 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
nl
Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)
pt
Declaração Comum sobre as Modalidades Práticas do Novo Processo de Codecisão
sv
g...
direttiva "procedura arbitrale"
LAW
FINANCE
da
direktiv om voldgift
de
"Schiedsverfahren"-Richtlinie
el
οδηγία σχετικά με τη διαδικασία διαιτησίας
en
"arbitration procedure" Directive
es
directiva sobre el procedimiento de arbitraje
fr
directive procédure arbitrale
nl
richtlijn scheidsrechterlijke procedure
discussione con procedura d'urgenza
Parliamentary proceedings
bg
неотложни разисквания
cs
naléhavá rozprava
da
forhandling, der er erklæret for uopsættelig
,
uopsættelig forhandling
de
Beratung im Dringlichkeitsverfahren
el
συζήτηση με διαδικασία κατεπείγοντος
en
urgent debate
es
debate de urgencia
et
kiireloomuline arutelu
fi
kiireellinen keskustelu
,
kiireellinen käsittely
fr
discussion d'urgence
ga
díospóireacht phráinneach
hr
hitna rasprava
hu
sürgősségi vita
lt
diskusijos skubia tvarka
lv
steidzama apspriešana
mt
dibattitu urġenti
nl
urgentverklaring van een beraadslaging
pl
debata w trybie pilnym
pt
debate urgente
ro
dezbatere în regim de urgență
sk
naliehavá rozprava
sl
nujna razprava
sv
brådskande debatt
dispensare dalla procedura
LAW
da
undtaget fra fremgangsmåden
de
vom Verfahren ausnehmen
el
εξαιρώ από τη διαδικασία
en
exempt from the procedure
es
excluir del procedimiento
fi
johon menettelyä ei sovelleta
fr
dispenser de la procédure
nl
van de procedure vrijgesteld
pt
dispensar do procedimento
sv
undanta från förfarande
domanda di autorizzazione all'immissione in commercio mediante procedura nazionale
bg
заявление за разрешаване за употреба по национална процедура
cs
žádost o národní registraci
,
žádost o registraci národním postupem
da
ansøgning om national markedsføringstilladelse
de
Antrag auf nationale Zulassung
el
αίτηση για χορήγηση εθνικής αδείας κυκλοφορίας
en
national marketing authorisation application
es
solicitud nacional de autorización de comercialización
et
riikliku müügiloa taotlus
fi
kansallinen myyntilupahakemus
fr
demande d'autorisation nationale de mise sur le marché
hr
zahtjev za nacionalno odobrenje za stavljanje u promet
hu
nemzeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
lt
paraiška gauti rinkodaros teisę nacionalinės procedūros būdu
lv
valstu reģistrācijas apliecības pieteikums
mt
applikazzjoni nazzjonali għat-tqegħid fis-suq
nl
nationale aanvraag voor een handelsvergunning
pl
wniosek o dopuszczenie do obrotu w procedurze krajowej
pt
pedido de Autorização de Introdução no Mercado por procedimento nacional
ro
cerere națională de autorizație de introducere pe piață
sk
vnútroštátna žiadosť o povol...
domande convertite in base alla procedura di concertazione
da
ansøgninger, som er overført fra den "tidligere samrådsprocedure".
de
umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren
el
προσαρμοσμένες αιτήσεις της παλαιάς διαδικασίας συνεννόησης
,
τροποποιημένες αιτήσεις της παλαιάς διαδικασίας συντονισμού
en
converted 'ex-concertation' applications
es
solicitudes de acuerdo con el procedimiento de concertación transferidas al procedimiento centralizado
nl
omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure
pt
requerimentos "ex-concertação" convertidos
sv
ansökningar som konvereterats från det tidigare samrådsförfarandet
elenco degli atti adottati con procedura per iscritto
EUROPEAN UNION
da
fortegnelse over de retsakter,der er vedtaget ved skriftlig afstemning
de
Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
el
απολογισμός των πράξεων που εγκρίθηκαν από τη γραπτή διαδικασία
en
summary of acts adopted by a written vote
es
relación de los actos adoptados mediante el procedimiento escrito
fr
relevé des actes adoptés par la procédure écrite
nl
overzicht van de middels de schriftelijke procedure aangenomen besluiten
pt
relação dos atos adotadas por procedimento escrito
elenco degli atti adottati con procedura scritta
bg
месечна справка за актовете, приети чрез писмената процедура
cs
souhrnný přehled aktů přijatých písemným postupem
da
månedsoversigt over retsakter vedtaget ved skriftlig procedure
,
oversigt over de retsakter, der er vedtaget ved skriftlig procedure
de
Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
el
κατάσταση των πράξεων που έχουν εκδοθεί με γραπτή διαδικασία
en
summary of acts adopted by the written procedure
es
relación de los actos adoptados por procedimiento escrito
et
kirjaliku menetluse teel vastu võetud õigusaktide nimekiri
fi
luettelo kirjallisella menettelyllä hyväksytyistä säädöksistä
fr
relevé des actes adoptés selon la procédure écrite
ga
achoimre ar na gníomhartha a glacadh de réir an nóis imeachta i scríbhinn
hr
sažetak akata koji se donesu pisanim postupkom
hu
az írásbeli eljárással elfogadott jogi aktusok jegyzéke
lt
taikant rašytinę procedūrą priimtų teisės aktų suvestinė
lv
kopsavilkums par aktiem, kas pieņemti, izmantojot rakstisko procedūru
,
rakstiskā procedūrā pieņemto ak...