Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFTCE sur les dérogations aux restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich
LAW
de
Verordnung des EVED über Ausnahmen von den Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Zürich
it
Ordinanza del DFTCE concernente le deroghe alle limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo
Ordonnance du DFTCE sur les restrictions applicables à certains appareils volants et projectiles(ORV)
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung des EVED über Einschränkungen für bestimmte Fluggeräte und Flugkörper(VEF)
it
Ordinanza del DFTCE sulle restrizioni applicabili a taluni apparecchi volanti e proiettili(ORAV)
Ordonnance no 10 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant les restrictions à l'emploi de l'énergie électrique(Chauffage des locaux,préparation d'eau chaude,éclairage public,éclairage des vitrines,réclames lumineuses)
LAW
de
Verfügung Nr.10 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Raumheizung,Warmwasserbereitung,Strassen-,Schaufenster-und Reklamebeleuchtung)
it
Ordinanza n.10 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica concernente le limitazioni al consumo dell'energia elettrica(Riscaldamento di locali,preparazione di acqua calda,illuminazione pubblica,vetrine e pubblicità luminosa)
Ordonnance no 10 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Restrictions de l'obligation de remettre des décomptes)
LAW
de
Verfügung Nr.10 des EFZD betreffend Warenumsatzsteuer(Beschränkung der Abrechnungspflicht)
it
Ordinanza n.10 del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Limitazione dell'obbligo di presentare i rendiconti)
Ordonnance no 11 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant les restrictions à l'emploi de l'énergie électrique(Industrie et artisanat)
LAW
de
Verfügung Nr.11 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Industrie und Gewerbe)
it
Ordinanza n.11 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica concernente le limitazioni al consumo dell'energia elettrica(Industria e artigianato)
Ordonnance no 12 de l'Office fédéral de l'économie électrique,concernant l'aggravation des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique(Préparation d'eau chaude,éclairage,industrie et artisanat)
LAW
de
Verfügung Nr.12 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über verschärfte Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Warmwasserbereitung,Beleuchtung,Industrie und Gewerbe)
it
Ordinanza n.12 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che inasprisce le limitazioni al consumo dell'energia elettrica(Preparazione di acqua calda,illuminazione,industria e artigianato)
Ordonnance no 13 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant l'aggravation des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique(Préparation d'eau chaude,industrie et artisanat,éclairage)
LAW
de
Verfügung Nr.13 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über verschärfte Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Warmwasserbereitung,Industrie und Gewerbe,Beleuchtung)
it
Ordinanza n.13 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che inasprisce le limitazione al consumo dell'energia elettrica(Preparazione di acqua calda,industria ed artigianato,illuminazione)
Ordonnance no 14 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant un premier allégement des restrictions d'électricité(Préparation d'eau chaude,industrie et artisanat)
LAW
de
Verfügung Nr.14 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über erste Lockerung der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Warmwasserbereitung,Industrie und Gewerbe)
it
Ordinanza n.14 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che mitiga le limitazioni al consumo dell'energia elettrica(Preparazione di acqua calda,industria e artigianato)
Ordonnance no 15 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant un nouveau relâchement des restrictions à l'emploi d'énergie électrique
LAW
de
Verfügung Nr.15 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über weitere Lockerung der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch
it
Ordinanza n.15 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che mitiga nuovamente le limitazioni al consumo dell'energia elettrica
Ordonnance no 8 de l'Office fédéral de l'économie électrique abrogeant les restrictions à l'emploi d'énergie électrique
LAW
de
Verfügung Nr.8 des Amtes für Elektrizitätswirtschaft über Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Aufhebung der Einschränkungen)
it
Ordinanza n.8 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che abroga le limitazioni al consumo dell'energia elettrica