Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
höherqualifizierte Arbeitsplätze schaffen
en
to increase the economic value of employment
in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen
EUROPEAN UNION
da
som er besluttet på at skabe grundlag for...
el
αποφασισμένοι να θέσουν τις βάσεις...
en
determined to lay the foundations of...
es
resueltos a sentar las bases de...
fr
déterminés à établir les fondements de...
it
determinati a porre le fondamenta di...
nl
vastberaden de grondslagen te leggen voor...
pt
determinados a estabelecer os fundamentos de...
sv
som är fast beslutna att lägga grunden till...
in einer Angelegenheit Abhilfe schaffen
en to remedy a matter, to take remedial measures
Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen
FINANCE
da
investeringer,der giver store indtægter
de
mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen
el
επενδύσεις που δημιουργούν σημαντικές ροές εσόδων
en
investment projects producing substantial revenue
es
inversiones generadoras de ingresos sustanciales
fr
IRS
,
investissements à recettes substantielles
it
investimenti che producono introiti ingenti
nl
investeringen met belangrijke opbrengsten
pt
IRS
,
investimentos com receitas substanciais
jede Art finanzieller Einrichtungen schaffen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
indføre finansielle ordninger af enhver art
el
δημιουργεί οποιουσδήποτε χρηματοδοτικούς μηχανισμούς
en
to make any financial arrangements
fr
instituer tous mécanismes financiers
it
istituire ogni apparato finanziario
nl
alle financiële voorzieningen treffen
pt
instituir todos os mecanismos financeiros
sv
vidta alla slag av finansiella arrangemang