Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la pyridine, la méthylisopropyleétone ou le tri buty1phosphate sont utilisés comme solvants
ENVIRONMENT
Chemistry
es
la peridina,la metilisopropilcetona o el tributilfosfato se utlizan como disolventes
it
la piridina, il metilisopiletone o il fosfato di tributile sono impiegati come solventi
pt
a piridina,a metilisopropilcetona ou o tributilfosfato são utilizados como solventes
la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid
Iron, steel and other metal industries
da
tyndplade, middeltyk plade og tyk plade er koldvalsede færdigprodukter
de
Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse
en
sheets, medium plates ( or light plates ) and heavy plates are cold rolled finished products
es
las chapas finas, las chapas medias y las chapas gruesas son productos acabados laminados en frío
it
la lamiera sottile, la lamiera media e la lamiera grossa sono prodotti finiti laminati a freddo
nl
dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten
pt
a chapa fina,a chapa média e a chapa grossa são produtos acabados laminados a frio
le condensateur et la bobine sont logés dans un bloc de matériau diélectrique
Electronics and electrical engineering
da
kondensatoren og selvinduktionsspolen er indkapslet i dielektriske materialer
de
die Spule und der Kondensator sind in einem Block aus nichtleitendem Material untergebracht
en
the capacitor and coil are housed in a block of dielectric material
it
il condensatore e la bobina sono alleggiati in un blocco di materiale dielettrico
nl
de condensator en de spoel zijn in een dielektricum ondergebracht
Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
les actes de l'Assemblée sont publiés
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingens aktstykker offentliggøres
de
die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlicht
el
τα πρακτικά της Συνελεύσεως δημοσιεύονται
en
the proceedings of the Assembly shall be published
es
los documentos de la Asamblea se publicarán...
it
gli atti dell'Assemblea sono pubblicati
nl
de handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt
pt
as atas da Assembleia serão publicadas
sv
församlingens protokoll skall offentliggöras
les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne (af bestyrelsen) udnævnes for et tidsrum af fem år
de
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt
el
τα τακτικά μέλη διορίζονται για περίοδο πέντε ετών
en
the directors shall be appointed for five years
it
gli amministratori sono nominati per un periodo di cinque anni
nl
de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
pt
os administradores são nomeados por um período de cinco anos
les aides à la construction navale sont progressivement réduites
FINANCE
da
støtteforanstaltninger til fordel for skibsbygningsindustrien formindskes gradvis
de
die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut
en
the aids granted to shipbuilding shall be progressively reduced
es
las ayudas a la construcción naval serán reducidas progresivamente
it
gli aiuti alla costruzione navale sono progressivamente ridotti
nl
de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
pt
os auxílios à construção serão progressivamente reduzidos
sv
stöd till varvsindustrin skall gradvis minskas
les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
Iron, steel and other metal industries
da
martensitnålene er ulige lange og i almindelighed meget smalle
de
die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
el
οι μαρτενσιτικές βελόνες,γενικά πολύ στενές,έχουν μήκη τα οποία ποικίλουν
en
the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow
es
las agujas de martensita tienen longitud variable y son generalmente muy estrechas
it
gli aghi di martensite hanno lunghezze differenti e in generale sono molto fini
nl
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
sv
martensitnålarna är av varierande längd och i allmänhet mycket smala
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètre
Iron, steel and other metal industries
da
ændringen af målelængden skal måles med et extensometer
de
Dehnungsmesser
,
Extensometer
,
Laengenaenderungsmessgeraet
en
elongation is measured with a strain gauge
es
los alargamientos se miden con un extensómetro
it
gli allungamenti vengono misurati per mezzo di un estensimetro
nl
de rek wordt gemeten met behulp van een rekmeter
pt
os alongamentos são medidos por meio de um extensómetro
les appareils à poste fixe sont couplés galvaniquement à la ligne de transmission
da
fast opstillede apparater er tilsluttet transmissionslinien
de
ortsfeste Geraete werden galvanisch mit der Leitung verbunden
en
fixed-location sets are galvanically connected to the line
it
gli apparecchi a stazione fissa sono collegati galvanicamente alla linea di trasmissione
nl
vast opgestelde apparaten worden galvanisch met een transmissieleiding gekoppeld