Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
they shall be entitled to address and be addressed by the Authority in an official language which they choose
LAW
fr
elles ont le droit de choisir pour communiquer avec l'autorité l'une quelconque des langues officielles
they shall be heard at their request
fr
ils sont entendus sur leur demande
it
sono ascoltati a loro richiesta
they shall be heard on behalf of the Commission
LAW
fr
ils sont entendus au nom de la Commission
it
essere uditi a nome della Commissione
they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
EUROPEAN UNION
LAW
da
de skal solidarisk erstatte det ved deres begæring forvoldte tab
de
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
el
υποχρεούνται αλληλεγγύως σε αποκατάσταση της ζημίας που προέκυψε από την αίτησή τους
fr
ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande
it
essi sono tenuti per solidarieta a riparare il pregiudizio cagionato dalla loro richiesta
nl
zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk
pt
eles respondem solidariamente pela reparação resultante do seu pedido
they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
LAW
fi
eivät saa, tehtävänsä päätyttyäkään, ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
fr
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
it
sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale
they shall consult each other on surveillance policy issues and individual cases
fr
ils se consultent sur toute question de surveillance et sur les cas particuliers
they shall continue to deal with current business
EUROPEAN UNION
LAW
da
de viderefører de løbende forretninger
de
sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter
el
εξακολοθούν να διεκπεραιώνουν τις τρέχουσες υποθέσεις
fi
he jatkavat juoksevien asioiden hoitamista
fr
ils continuent à expédier les affaires courantes
it
essi continuano a curare gli affari di ordinaria amministrazione
nl
een gestadige en evenwichtige expansie
pt
eles continuarão a gerir os assuntos correntes
sv
de skall fortsätta att handlägga löpande ärenden
they shall co-ordinate their positions with that of the Community
fr
ils coordonnent leur positions avec celle de la Communauté
they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...
EUROPEAN UNION
da
de søger at gennemføre en nedsættelse, der svarer til...
de
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen
el
προσπαθούν να επιτύχουν,ώστε η μείωση να φθάσει...
es
procurarán que la reducción alcance...
fr
ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...
it
essi procurano di ottenere che la riduzione raggiunga...
nl
zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt
pt
esforçar-se-ão por conseguir que a redução atinja...