Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
si el contrato no dispone otra cosa
en
unless otherwise provided for by the contract
fr
dans le silence du contrat
si elle est dépassée
Information technology and data processing
de
Zeitfeld
en
time field
fr
dans un paquet
,
provoque l'écartement du paquet
,
qui
,
zône temps la zône temps est une zône
si elle ne fournit pas les renseignements requis ou les fournit de façon incomplète
en
where it does not supply the information requested or supplies incomplete information
si elles ne parviennent pas à un accord à ce sujet elles sont tenues de se conformer à l'avis rendu
LAW
en
if they fail to reach agreement, they shall be obliged to act in accordance with that opinion
si el presupuesto no se hubiere votado aún
da
såfremt budgettet ikke er vedtaget...
de
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
el
αν ο προϋπολογισμός δεν έχει ακόμη ψηφισθεί...
en
if the budget has not yet been voted...
fr
si le budget n'a pas encore été voté...
it
se il bilancio non è ancora stato votato...
mt
jekk il-baġit ikun għadu ma ġiex approvat
nl
indien de begroting nog niet is aangenomen...
pt
se o orçamento ainda não tiver sido votado...
sv
om budgeten ännu inte har antagits
si el Tratado expresamente lo prevé
EUROPEAN UNION
da
hvis traktaten udtrykkeligt fastsætter det
de
soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
el
εφ'όσον προβλέπεται ρητώς από τη συνθήκη
en
if the Treaty expressly so provides
fr
si le Traité le prévoit expressément
it
quando il Trattato esplicitamente lo preveda
nl
indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft
pt
quando o Tratado o preveja expressamente
sv
om fördraget uttryckligen anger detta
si è misurata la tensione della rete domestica e l'alta tensione di funzionamento
ENVIRONMENT
da
netspænding og arbejdsspænding blev målt
de
Netzspannung und betriebsmaessige Hochspannung wurden gemessen
el
Μετρήσεις έγιναν στην τάση του δικτύου πόλεως και στην υψηλή τάση λειτουργίας.
en
measurements were made of household line voltage and operating high voltage
es
se midió el voltaje de alimentación en los hogares y la alta tensión
nl
de netspanning en de hoge bedrijfsspanning (werkspanning) werden gemeten
si estas propuestas sonda aceptadas, el dividendo por acción ascenderá a...
de
bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..
el
κέρδος ή ζημία έναντι της αποδοχής της προσφερομένης τιμής της μετοχής
en
upon acceptance of these proposals the dividend per share will amount to..
ga
ar na tograí seo a glacadh beidh an díbhinn in aghaidh na scaire in ionannas le ...
,
ar na tograí seo a glacadh is é ... an díbhinn in aghaidh na scaire
it
dopo accettazione delle proposte il dividendo per ogni azioni ammonta a..
pt
se as propostas são aceites, os dividendos por ações serão de...