Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFI concernant les allocations pour perte de gain en faveur des personnes participant aux cours de chefs de "Jeunesse et Sport"
LAW
de
Verordnung des EDI über die Erwerbsausfallentschädigung an Teilnehmer der Leiterkurse von "Jugend und Sport"
it
Ordinanza del DFI sulle indennità per perdita di guadagno ai partecipanti ai corsi per monitori di "Gioventù e Sport"
Ordonnance du DFI concernant les subventions pour les agencements des institutions destinées aux personnes âgées
LAW
de
Verordnung des EDI über die Einrichtungsbeiträge an Institutionen für Betagte
it
Ordinanza del DFI sui sussidi d'arredamento ad istituzioni per gli anziani
Ordonnance du DFJP sur l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile
LAW
de
Verordnung des EJPD über die ärztliche Beurteilung der Schutzdienstpflichtigen
it
Ordinanza del DFGP sull'apprezzamento medico delle persone obbligate a prestare servizio nella protezione civile
Ordonnance du DFPCF sur les téléphériques subventionnés servant,sans concession fédérale,au transport de personnes
LAW
de
Verordnung des EPED über subventionierte Luftseilbahnen mit Personenbeförderung,ohne Bundeskonzession
it
Ordinanza del DFPF sulle funivie sussidiate esenti dalla concessione federale
Ordonnance du DMF concernant l'acquisition par des personnes domiciliées à l'étranger d'immeubles sis à proximité d'ouvrages militaires importants
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend den Erwerb von Grundstücken in der Nähe wichtiger militärischer Anlagen durch Personen im Ausland
it
Ordinanza del DMF concernente l'acquisto di fondi situati in prossimità di opere militari importanti,da parte di persone all'estero
Ordonnance du DMF concernant l'acquisition par des personnes domiciliées à l'étranger d'immeubles sis à proximité d'ouvrages militaires importants
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland in der Nähe wichtiger militärischer Anlagen
it
Ordinanza del DMF concernente l'acquisto di fondi situati in prossimità di opere militari importanti,da parte di persone all'estero
Ordonnance du DMF concernant les relations militaires avec des personnes ou des organes étrangers
LAW
de
Verordnung des EMD über den Verkehr in militärischen Angelegenheiten mit ausländischen Personen und Instanzen
it
Ordinanza del DMF sulle relazioni militari con persone e istanze estere
Ordonnance III relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Octroi des concessions)
LAW
de
Verordnung III zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Bewilligungsverfahren)
it
Ordinanza III relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Rilascio delle concessioni)
Ordonnance II relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Procédure de recours)
LAW
de
Verordnung II zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Beschwerdeverfahren)
it
Ordinanza II relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Procedura di ricorso)
Ordonnance I relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Organisation de la commission des transports)
LAW
de
Verordnung I zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Organisation der Transportkommission)
it
Ordinanza I relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Organizzazione della Commissione dei trasporti)