Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren
da
S26
,
kommer stoffet i øjnene,skylles straks grundigt med vand og læge kontaktes
de
S26
,
el
Σ26
,
σε περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετε αμέσως με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή
en
S26
,
in case of contact with eyes,rinse immediately with plenty of water and seek medical advice
es
S26
,
en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico
fr
S26
,
en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste
it
S26
,
in caso di contatto con gli occhi,lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico
nl
S26
,
bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen
pt
S26
,
em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um médico
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
da
VED KONTAKT MED HUDEN:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
en
IF ON SKIN:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
hu
HA BŐRRE KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lt
PATEKUS ANT ODOS:
lv
SASKARĒ AR ĀDU:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
mul
P302
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID:
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
sl
PRI STIKU S KOŽO:
sv
VID HUDKONTAKT:
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата):
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):
en
IF ON SKIN (or hair):
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig):
hu
HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):
lt
PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):
lv
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem):
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar):
mul
P303
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):
sl
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):
sv
VID HUDKONTAKT (även håret):
bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben)
da
S28
,
kommer stof på huden vaskes straks med store mængder...(angives af producenten eller importøren)
de
S28
,
el
Σ28
,
σε περίπτωση επαφής με το δέρμα,πλύνετε αμέσως με άφθονο....(το είδος του υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S28
,
after contact with skin,wash immediately with plenty of...(to be specified by the manufacturer)
es
S28
,
en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...(productos a especificar por el fabricante)
fr
S28
,
après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant)
it
S28
,
in caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con...(prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S28
,
na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant)
pt
S28
,
em caso de contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com... (produtos adequados a indicar pelo produtor)
bei einem ausgefallenen Triebwerk mit Reisefluggeschwindigkeit
da
marchfart med en motor ude af drift
el
Ταχύτητα πλεύσης με ένα κινητήρα εκτός λειτουργίας
en
one-engine-inoperative cruise speed
es
velocidad de crucero con un motor sin funcionar
fi
matkalentonopeus yhden moottorin ollessa epäkunnossa
fr
vitesse de croisière avec un moteur en panne
it
velocità di crociera con un motore inoperativo
nl
afstand die gevlogen wordt in 60 minuten bij de kruissnelheid met één uitgevallen motor
pt
velocidade de cruzeiro com um motor inoperativo
sv
marschfart för flygning med en motor ur funktion
Beihilfe für die Kleinerzeuger mit Kulturen für die Aussaat
SOCIAL QUESTIONS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
støtte til mindre producenter af landbrugsprodukter
el
ενίσχυση υπέρ των μικρών παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών
en
aid for small producers of arable crops
es
ayuda en favor de los pequeños productores de determinados cultivos herbáceos
fr
aide en faveur des petits producteurs de cultures arables
it
aiuto a favore dei piccoli coltivatori di seminativi
nl
steun voor kleine producenten van akkerbouwprodukten
pt
ajuda a favor dos pequenos produtores de determinadas culturas agrícolas
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ:
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:
da
VED KONTAKT MED ØJNENE:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:
en
IF IN EYES:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
et
SILMA SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE:
hu
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:
it
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:
lt
PATEKUS Į AKIS:
lv
IEKĻŪSTOT ACĪS:
mt
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN:
mul
P305
nl
BIJ CONTACT MET DE OGEN:
pl
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:
sk
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
sl
PRI STIKU Z OČMI:
sv
VID KONTAKT MED ÖGONEN:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
et
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitm...
bei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungen
da
ved kontakt med væsker:forfrysninger
el
ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ ΥΓΡΟ:ΚΡΥΟΠΑΓΗΜΑ
en
on contact with liquid:frostbite
es
en contacto con líquido: congelación
fr
lors du contact avec le liquide:gelures
it
a contatto col liquido:congelamento
nl
bij contact met vloeistof:bevriezingsverschijnselen
pt
em contacto com o líquido: ulceração causada pelo frio
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ...