Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Scambio di note tra la Svizzera e il Belgio concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et la Belgique concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
Scambio di note tra la Svizzera e il Ghana concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Ghana betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et le Ghana concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
Scambio di note tra la Svizzera e l'Argentina concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Schweizerisch-argentinischer Notenaustausch betreffend die Besteuerung von Unternehmen der Schiff-oder Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et l'Argentine concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
Scambio di note tra la Svizzera e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
Scambio di note tra la Svizzera e la Bulgaria concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Bulgarien betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et la Bulgarie concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
Scambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sul reddito,o sulla sostanza(Applicazione alle isole Färöer)
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und dem Königreich Dänemark über das Abkommen vom 14.Januar 1957 zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen(Anwendung auf die Färöer-Inseln)
fr
Echange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune(Application aux îles Feroë)
Scambio di note tra la Svizzera e la Polonia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Polen betrefffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et la Pologne concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime et aérienne
Scambio di note tra la Svizzera e la Romania concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Rumänien betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
fr
Echange de notes entre la Suisse et la Roumanie concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
scambio di spazi o di posti
TRANSPORT
da
udveksling af lastrumskapacitet
de
Frachtraum/Stellplatz-Austausch
el
ανταλλαγή χώρου/θέσεων
en
space/slot exchange
es
intercambio de espacio/plazas de contenedores
fr
échange d'espace ou de slots
hu
konténerhelycsere
nl
uitwisseling van scheepsruimte/compartimenten
pt
intercâmbio de espaço ou de "slots"