Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partie
LAW
de
da die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligen
l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
EUROPEAN UNION
da
fortolkningen af vedtægter for organer, der oprettes af Rådet
de
die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
el
η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίου
en
the interpretation of the statutes of bodies established by an act of the Council
es
la interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo
it
l'interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
nl
de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen
pt
a interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho
sv
tolkningen av stadgar för organ som upprättats genom rättsakter som beslutats av rådet
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
la Cour donne acte aux requérantes de leur désistement quant au point no.8
EUROPEAN UNION
LAW
de
der Gerichtshof nimmt von der Zurücknahme des Klageantrags zu 8 Kenntnis
la notification de cet acte au requérant
EUROPEAN UNION
da
retsakten er meddelt klageren
de
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger
el
η κοινοποίηση της πράξεως αυτής στον προσφεύγοντα
en
the notification of the measure to the plaintiff
es
la notificación del acto al recurrente
it
la notificazione di questo atto al ricorrente
nl
de kennisgeving van deze handeling aan de verzoeker
pt
a notificação deste ato ao recorrente
sv
delge åtgärd till klagande
la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif
EUROPEAN UNION
LAW
de
Schadenersatz kann mangels einer fehlerhaften Handlung nicht verlangt werden
en
damages cannot be claimed in the absence of an infringing act
la responsabilité de la communauté du fait d'un acte normatif
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Haftung der Gemeinschaft aufgrund eines Rechtszetzungsaktes
la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais
EUROPEAN UNION
LAW
da
fra det tidspunkt,forkyndelse af et retsligt dokument er foretaget,løber fristerne
de
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
el
με την επίδοση δικαστικού εγγράφου αρχίζουν να τρέχουν οι προθεσμίες
en
the service of a judicial document causes time to begin to run
es
la notificación de un acto judicial hace correr los plazos
it
la notificazione di un atto giudiziario fa decorrere il termine
nl
door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
pt
a notificação de um ato judicial faz correr os prazos