Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaration on the Elimination of Violence against Women
United Nations
da
erklæring om afskaffelse af vold mod kvinder
el
Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών
en
DEVAW
,
es
Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer
fi
julistus naisiin kohdistuvan väkivallan poistamisesta
fr
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes
it
Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne
nl
Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen
pl
Deklaracja o likwidacji przemocy wobec kobiet
pt
Declaração sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres
sl
Deklaracija o odpravi nasilja nad ženskami
Declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty
POLITICS
United Nations
da
erklæring om utilstedeligheden af indblanding i staters indre anliggender og beskyttelsen af deres uafhængighed og suverænitet
de
Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität
es
Declaración sobre la inadmisibilidad de la intervención en los asuntos internos de los Estados y protección de su independencia y soberanía
fr
Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté
hu
Nyilatkozat az államok belső ügyeibe való beavatkozás elfogadhatatlanságáról, valamint az államok függetlenségének és szuverenitásának védelméről
it
Dichiarazione sull'inammissibilità dell'intervento negli affari interni degli Stati e sulla protezione della loro indipendenza e sovranità
nl
Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescher...
Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
European Union law
da
Berlinerklæringen
,
erklæring i anledning af 50-års-dagen for undertegnelsen af Romtraktaterne
de
Berliner Erklärung
,
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
el
Δήλωση επ’ ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης
,
Δήλωση του Βερολίνου
en
Berlin Declaration
,
es
Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma
,
Declaración de Berlín
fi
Berliinin julistus
,
Rooman sopimusten 50-vuotispäivän johdosta annettu julistus
fr
Déclaration de Berlin
,
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome
ga
Dearbhú Bheirlín
,
Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe
hu
Berlini Nyilatkozat
,
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából
it
Dichiarazione di Berlino
,
Dichiarazione in occasione del cinquantesimo anniversario della firma dei trattati di Roma
lv
Berlīnes deklarācija
,
Romas līgumu parakstīšanas 50. gads...
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksista
fr
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités ...
Decree on protection against waste
LAW
ENVIRONMENT
bg
Постановление относно защитата срещу изхвърлянето на отпадъчни води
cs
nařízení o vypouštění odpadních vod
da
afgørelse om affald og beskyttelse af jordbunden
de
Bodenschutzverordnung über die Einleitung von Flüssigkeiten
el
απόφαση για την προστασία του εδάφους από απορρίψεις υγρών
es
Decreto sobre vertidos - Protección del suelo
et
määrus heitmete kohta
fi
maaperänsuojeluun liittyvä jätevesiasetus
fr
décision de "rejets-protection" du sol
ga
Foraithne maidir le Cosaint in aghaidh Dramhaíola
hu
szennyezés elleni védekezésről szóló rendelet
it
decreto per la salvaguardia del suolo
lt
vandens nuvedimą reglamentuojantis nutarimas
mt
digriet għall-protezzjoni tal-art
nl
Lozingenbesluit bodembescherming
pl
uchwała w sprawie zrzutu ścieków
pt
decisão sobre resíduos - proteção do solo
sk
nariadenie o ochrane pred odpadmi
sl
odlok o izpuščanju snovi v okolje
sv
beslut om utsläpp till skydd för marken