Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
κατ-αναγκάζω
1. (pri)silim, primoram. 2. vklepam δεσμοῖς κατηναγκασμένος ἦν bil je vklenjen v vezi.
κατα-νεύω
[fut. κατανεύσομαι, ep. aor. pt. καννεύσας = κατανεύσας] (pri)kimam, namignem, pritrjujem, odobravam, obetam, zagotavljam.
κατα-σκοπέω
(samo pr. in impf.; ostali časi od κατασκέπτομαι) 1. act. ogledujem, opazujem, preiskujem, poizvedujem, prežim, zalezujem NT. 2. med. premišljujem pri sebi, ἐμαυτήν ogledujem sebe.
κατ-εῖπον
govoril sem proti komu, govoril sem komu v škodo, obdolžil (zatožil, očrnil) sem koga; (povsem) odkritosrčno sem povedal, naravnost sem izjavil (razodel, izdal)
κατ-εῖπον
[inf. κατειπεῖν, ion. κατεῖπαι, fut. κατερῶ, ion. κατερέω, fut. 3 κατειρήσομαι, pf. κατείρηκα] 1. govoril sem proti komu, na škodo komu, obdolžil, zatožil, počrnil sem koga τινός, πρός τινα pri kom. 2. (povsem) odkritosrčno sem povedal, naravnost sem izjavil, razodel, izdal.
κατ-εργάζομαι
d. m. [impf. κατηργαζόμην, plpf. 3 sg. ion. κατέργαστο; pf. κατείργασμαι (tudi s pas. pom.), aor. κατειργάσθην pass.] 1. dokončam, do-, izvršim ἔργα; delam, pri-, napravljam, pridobim komu kaj τινί τι; ἀσχημοσύνην uganjam nesramnosti, κακόν hudobno živim NT; θυσία κατείργασται daritev je izvršena, τάδε οἱ κατείργαστο tole je napravil. 2. a) pridelam si, pridobim si, dosežem τυραννίδα, ἡγεμονίην, βασιλείαν; b) pridobim koga na svojo stran, naklonim koga k čemu τινὰ καλεῖν σε ἐπὶ δεῖπνον. 3. a) užugam, premagam, osvojim νῆσον, podjarmim ἔθνος; b) umorim, ubijem λέοντα, uničim τινά.
κατ-έχω
[tudi v tm.; fut. καθέξω, κατασχήσω, aor. κατέσχον, pf. κατέσχηκα, adi. verb. καθεκτέον; ep. aor. κατέσχεθον, 3 sg. κάσχεθε; ep. ion. vzpor. obl. κατ-ίσχω, κατα-ΐσκω in κατ-ισχάνω] I. trans. 1. act. in pass. a) α.) držim (pri tleh), κεφαλήν povešam, ἐν χεροῖν τινα držim v rokah; β.) pri-, zadržujem τινά, τί, γέλωτα, δάκρυ, τὸ μὴ δακρύειν, ὀργήν zatiram, brzdam, krotim ἐμαυτόν; prikrivam διάνοιαν, φθόνον; odlagam ἀναγωγήν; γ.) prebijem, prenašam ἡμέραν, βίον; δ.) ohranim, držim λόγον, τὸ καλόν, παραδόσεις NT, γνώμῃ imam v mislih, ohranim v spominu; pass. zadržuje me kdo, bivam, mudim se kje ἔν τινι, περί τι okrog česa; b) obračam, vodim ladjo kam, dam ladjo kam peljati ναῦν ἔς τι; c) imam v oblasti, posedujem; α.) obdržim τὰ πρήγματα, dobim, imam τάφον, ἀρχήν, κλέος priborim si; β.) polastim se τὸ Καδμείων πέδον, osvojim si, zasedem ἀκρόπολιν, ἐχυρά; γ.) vladam Ὀλύμπου αἴγλαν, χθόνα, πλῆθος; δ.) pokrivam κόνις νέκυν, νὺξ οὐρανόν, γαῖα, αἶά με κατέχει zemlja me pokriva, sem pokopan; o bo...