Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo fra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Ginevra-Cornavin(Scambio di note del 25 ottobre 1963/28 settembre 1964)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Genf-Cornavin(Notenwechsel vom 25.Oktober 1963/28.September 1964)
fr
Arrangement franco-suisse relatif à la création,en gare de Genève-Cornavin,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés(Echange de notes des 25 octobre 1963/28 septembre 1964)
Accordo fra la Svizzera e la Francia sul pascolo del bestiame ai due lati del confine
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über den Weidgang zu beiden Seiten der Grenze
fr
Arrangement entre la suisse et la France pour le pacage sur les pâturages situés des deux côtés de la frontière
Accordo fra la Svizzera e la Repubblica democratica del Congo concernente i trasporti aerei regolari
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und der Demokratischen Republik des Kongo über den regelmässigen Luftverkehr
fr
Accord entre la Suisse et la République démocratique du Congo relatif aux transports aériens réguliers
Accordo fra la Svizzera e la Spagna concernente i trasporti internazionali su strada
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien über die internationalen Transporte auf der Strasse
fr
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif aux transports internationaux par route
Accordo franco-svizzero del 21 gennaio/ 2 aprile 1964 nell'ambito della Commissione mista delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex(scambio di note:Importazione di latte e esportazione di formaggio)
LAW
de
Schweizerisch-französische Vereinbarung vom 21.Januar/2.April 1964 in der gemischten Kommission der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex(Notenwechsel:Einfuhr von Milch und Ausfuhr von Käse)
fr
Arrangement franco-suisse des 21 janvier/ 2 avril 1964 dans le cadre de la commission mixte des zones franches de la HauteSavoie et du pays de Gex(Echange de notes:importation de lait et exportation de fromage)
Accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa
bg
Общо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Všeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
almindelig overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
de
Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
el
Γενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkulepe
fi
yleissopimus Euroopan neuvoston erioikeuksista ja vapauksista
fr
Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
ga
an Comhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa
hu
Az Európa Tanács kiváltságairól és mentességéről szóló Általános Egyezmény
lt
Europos Tarybos privilegijų ir imunitetų pagrindinis susitarimas
lv
Vispārējais līgums par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm
mt
Ftehim Ġenerali dwar il-Privileġġi u ...
Accordo generale su le tariffe doganali e il commercio(GATT)
LAW
de
Allgemeines Zoll-und Handelsabkommen(GATT)
fr
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT)
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
ECONOMICS
Tariff policy
International trade
bg
Общо споразумение за митата и търговията
da
GATT 1947
,
den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
de
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
,
GATT
el
ΓΣΔΕ
,
Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
en
GATT 1947
,
General Agreement on Tariffs and Trade
es
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
,
GATT
,
GATT de 1947
fi
GATT
,
GATT 1947 -sopimus
,
tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
fr
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
,
GATT de 1947
ga
CGTT
,
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil
hr
GATT
,
Opći sporazum o carinama i trgovini
hu
GATT
,
Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény
it
GATT
lt
Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos
,
GATT
lv
GATT
,
Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību
mt
Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ
mul
GATT 1947
nl
Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel
,
GATT 1947
pl
GATT
,
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu
pt
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio
,...
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
ECONOMICS
Trade policy
International trade
cs
GATT 1994
,
Všeobecná dohoda o clech a obchodu 1994
da
GATT 1994
,
almindelig overenskomst om told og udenrigshandel
de
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994
,
GATT 1994
el
GATT του 1994
,
Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
en
GATT 1994
,
General Agreement on Tariffs and Trade
es
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
,
GATT de 1994
et
1994. aasta üldine tolli- ja kaubanduskokkulepe
fi
GATT 1994 -sopimus
,
kansainvälinen tullitariffi- ja kauppasopimus
,
tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
fr
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
,
GATT de 1994
ga
GATT 1994
,
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil
hr
Opći sporazum o carinama i trgovini 1994.
it
GATT 1994
lt
Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos
,
GATT 1994
nl
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
GATT 1994
pl
GATT 1994
,
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu 1994
pt
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio
,
Acordo Geral...