Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
LAW
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
LAW
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
Allegato V al regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere del 1.gennaio 1894 concernente gli oggetti esclusi dal trasporto od ammessi soltanto condizionamente
LAW
de
Anlage V zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894 enthaltend Bestimmungen über die von der Beförderung ausgeschlossenen und die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Gegenstände
fr
Annexe V au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894 concernant les objets exclus du transport et ceux qui n'y sont admis qu'à des conditions spéciales
allevamento indipendente dal suolo
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
husdyrbrug uden jordtilliggende
,
jordløst husdyrbrug
,
jordløst opdræt
de
bodenunabhängige Viehhaltung
el
βιομηχανική κτηνοτροφία
,
εκτροφή ζώων χωρίς βοσκή
,
εκτροφή σε κλειστό χώρο
,
κτηνοτροφία χωρίς βοσκή
en
off-land livestock farm
,
off-land livestock farming
es
explotación ganadera intensiva
fr
élevage hors sol
nl
niet-grondgebonden veehouderij
,
veehouderij zonder beweiding
pt
produção animal sem solo
allontanamento degli ostacoli dal profilo minimo
da
fjernelse af hindringer inden for profil
,
frilægning af profil
de
Freilegung des Lichtraumprofils
el
ανοχή περιτυπώματος
,
περιθώριο περιτυπώματος
en
clearance between structure and load gauge
es
liberación del gálibo
fr
dégagement du gabarit
nl
binnen een omgrenzingsprofiel brengen
,
vrijmaken van het profiel van vrije ruimte
alluviaale dal
ENVIRONMENT
da
floddal
de
Schwemmlandtal
el
προσχωματική κοιλάδα
en
alluvial valley
es
valle aluvial
fr
vallée alluviale
it
valle alluvionale
pt
vale aluvial
Alte temperature per brevi periodi Il vantaggio sostanziale è dato dal fatto che con il sistema HTST si ottengono prodotti di elevata qualità,ove amido e proteine conservano un elevato grado di digeribilità.
it
HTST
altezza dal piano del ferro
TRANSPORT
da
højde over skinneoverkanten (S.O.)
de
Höhe über Schienenoberkante(über S.O.)
el
ελεύθερο ύψος πάνω από την επιφάνεια κύλισης των σιδηροτροχιών
en
height above the upper surface of the rails
es
altura sobre la cara superior del carril
fr
hauteur au-dessus de la face supérieure des rails
nl
hoogte boven B.S.
altezza dal suolo
TRANSPORT
da
frihøjde
de
Bodenfreiheit
el
ελεύθερο ύψος από το έδαφος
en
ground clearance
es
distancia al suelo
fi
maavara
fr
garde au sol
nl
vrije hoogte boven het wegdek
pt
distância ao solo
sv
markfrigång
altezza dal terreno
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
højde over jorden
de
Höhe über Boden
el
απόσταση από το έδαφος
,
ύψος από το έδαφος
en
height above ground
es
altura respecto al suelo
,
altura sobre el suelo
fr
hauteur
,
hauteur au-dessus du sol
it
altezza al di sopra del suolo
,
nl
bodemspeling
,
hoogte boven de grond
pt
altura acima do solo
,
cota