Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
da
beslutning om foranstaltninger vedrørende reformprogrammets eventuelle negative virkninger for de mindst udviklede og nettofødevareimporterende udviklingslande
el
Απόφαση για τα μέτρα σχετικά με τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μεταρρυθμιστικού προγράμματος στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι καθαρά εισαγωγείς ειδών διατροφής
en
Decision on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on least-developed and net food-importing developing countries
fi
päätös toimenpiteistä, jotka koskevat uudistusohjelman mahdollisia kielteisiä vaikutuksia vähiten kehittyneisiin ja nettomääräisesti elintarvikkeita maahantuoviin kehitysmaihin
it
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui paesi in via di sviluppo meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari
nl
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde l...
Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés
da
beslutning om foranstaltninger til fordel for de mindst udviklede lande
el
Απόφαση για τα μέτρα υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών
en
Decision on measures in favour of least-developed countries
fi
päätös toimenpiteistä vähiten kehittyneiden maiden eduksi
nl
Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minst ontwikkelde landen
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire
da
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om forskellige foranstaltninger til sikring af en bedre afvikling af budgetproceduren, af 30. juni 1982
de
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens
el
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά διάφορα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί καλύτερη λειτουργία της διαδικασίας του προϋπολογισμού, της 30ής Ιουνίου 1982
en
Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on various measures to improve the budgetary procedure, of 30 June 1982
es
Declaración común del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un mejor desarrollo del procedimiento presupuestario
,
Declaración común relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un mejor desarrollo del procedimiento presupuestario...
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
da
erklæring om handelsforanstaltninger, der træffes med henblik på betalingsbalancen
el
Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fi
maksutasesyistä asetettuja kauppatoimenpiteitä koskeva julkilausuma
it
Dichiarazione sulle misure commerciali adottate per motivi di bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen
sv
Deklaration om handelsåtgärder vidtagna av betalningsbalansskäl
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
en
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja t...
degré d'incertitude des mesures
ENVIRONMENT
de
Messunsicherheit
en
measurement uncertainty
es
incertidumbre de medida
fi
mittausepätarkkuus
it
incertezza di misura
nl
meetafwijkingen
sv
mätosäkerhet
demande de mesures d'accompagnement
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
krav om ledsageforanstaltning
de
Antrag im Zusammenhang mit Begleitmassnahmen
el
αίτηση συνοδευτικών μέτρων
en
accompanying measures claim
es
solicitud de medidas de acompañamiento
fi
liitännäistoimenpiteisiin liittyvä hakemus
it
domanda di misure di accompagnamento
nl
verzoek om begeleidende maatregelen
pt
pedido de medidas de acompanhamento
sv
ansökning om kompletterande åtgärder
demande de mesures provisoires par voie de référé
LAW
da
begæring om foreløbige forholdsregler
de
Antrag auf einstweilige Anordnung
en
application for the adoption of interim measures
es
demanda de medidas provisionales
fi
välitoimia koskeva hakemus
,
välitoimihakemus
fr
demande en référé
it
domanda di provvedimenti urgenti
,
domanda di provvedimenti urgenti mediante procedimento sommario
nl
verzoek in kort geding
,
verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding
pt
pedido de medidas provisórias
départ des mesures
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
Building and public works
da
start af måling
de
Beginn der Messungen
el
αρχή μέτρησης
en
start of measuring
es
comienzo de medición
fi
mittauksen aloitus
nl
aanvangstijdstip van de metingen
pt
início das medidas
sl
pričetek merjenja
sv
påbörjan av mätning
,
start av mätning
Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
směrnice Rady 92/85/EHS o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň
,
směrnice o mateřství
da
forbedring af sikkerheden og sundheden under arbejdet for arbejdstagere, der er gravide, som lige har født, eller som ammer
de
Mutterschaftsrichtlinie
,
Mutterschutzrichtlinie
,
Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz
el
Οδηγία 92/85/ΕΟΚ σχετικά με την εφαρμογή μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων
,
Οδηγία για τη μητρότητα
,
Οδηγία για την άδεια μητρότητας
en
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant w...