Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arrêt des mesures
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
da
standsning af målinger
de
Abschluß der Messungen
,
Beschliessung der Messungen
en
stop of measuring
es
fin de medición
fi
mittauksen lopettaminen
nl
stopzetten van de metingen
sv
avslutande av mätning
,
stopp av mätning
arrêter des mesures
LAW
da
vedtage foranstaltninger
de
Maßnahmen erlassen
el
εκδίδω μέτρα
en
adopt measures
es
adoptar medidas
fi
toteuttaa toimenpiteet
it
adottare misure
nl
maatregelen vaststellen
pt
adotar medidas
sv
besluta om åtgärder
arrêter les mesures nécessaires
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
to decide the necessary measures
sv
besluta om de åtgärder som behövs
articulation et cohérence (des mesures)
el
διασύνδεση και συνοχή των (διαφόρων μέτρων)
en
inter-relationship and mutual consistency
assister aux mesures d'instruction
da
overvære bevisoptagelsen
de
der Beweisaufnahme beiwohnen
el
παρίστανται κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων
en
attend the measures of enquiry
es
asistir a las diligencias de prueba
ga
freastal ar na bearta fiosrúcháin
it
presenza all'assunzione dei mezzi istruttori
nl
de instructie bijwonen
pt
assistir às diligências de instrução
assurer la mise en application (de mesures)
en
to ensure the implementation (of measures)
autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement dits
da
frivillige eksportbegrænsninger og lignende grænseforanstaltninger bortset fra almindelig told
el
εκούσιοι περιορισμοί και μέτρα που λαμβάνονται στα σύνορα εκτός των συνήθων δασμών
en
voluntary export restraints and border measures other than ordinary customs duties
it
autolimitazione delle esportazioni e misure analoghe alla frontiera eccetto i dazi doganali ordinari
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
EUROPEAN UNION
da
bemyndige Medlemsstaterne til at træffe de nødvendige modforanstaltninger
de
die Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen
el
επιτρέπει στα Kράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα
en
to authorise the Member States to take the measures needed to remedy the situation
es
autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situación
ga
na Ballstáit a údarú na bearta is gá a dhéanamh chun an cor a leigheas
it
autorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure per rimediare alla situazione
nl
de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen
pt
autorizar os Estados-Membros a tomarem as medidas necessárias para sanar a situação
sv
bemyndiga medlemsstaterna att vidta de åtgärder som krävs för att avhjälpa situationen